Joan Manuel Serrat — Vagabundear 가사 및 번역
이 페이지에는 Joan Manuel Serrat의 노래 "Vagabundear"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Harto ya de estar harto, ya me cansé
de preguntar al mundo porqué y porqué,
la rosa de los vientos me ha de ayudar
y desde ahora vais a verme vagabundear,
entre el cielo y el mar
vagabundear.
Como un cometa de caña y de papel
me iré tras una nube para serle fiel,
a los montes, los ríos el sol y el mar
a ellos que me enseñaron el verbo amar,
soy palomo torcaz,
dejádme en paz.
No me siento extranjero en ningún lugar
donde haya lumbre y vino tengo mi hogar,
y para no olvidarme de lo que fuí
mi patria y mi guitarra la llevo en mí,
una es fuerte y es fiel,
la otra un papel.
No llores porque no me voy a quedar
me diste todo lo que tú sabes dar,
la sombra que en la tarde da una pared
y el vino que me ayuda a olvidar mi sed,
que más puede ofrecer
una mujer.
Es hermoso partir sin decir adiós
serena la mirada, firme la voz,
si de veras me buscas, me encontrarás,
es muy largo el camino para mirar atrás
qué más da, qué más da,
aquí o allá.
Vagabundear Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
가사 번역
피곤,피곤 해요
왜 그리고 왜 세계에 묻기 위하여,
바람이 부어서 날 도와야 해
이제부터 넌 내가 돌아다니는 걸 지켜볼 거야,
하늘과 바다 사이
방황.
갈대나 종이 연처럼
나는 그에게 충실 구름 후 갈거야,
산,강,태양,바다
나에게 사랑을 할 단어를 가르쳐 그들에게,
나는 비뚤어진 비둘기입니다,
날 내버려둬
난 외국인이 느껴지지 않아
빛과 와인이 있는 곳에 나는 나의 집이 있습니다,
그리고 내가 무엇을 잊지
내 고향과 내 기타가 나를 가지고,
하나는 강하고 충실합니다,
다른 하나는 역할.
울지 마 난 여기 안 있을 거니까
당신은 나에게 당신이 제공하는 방법을 알고 모든 것을 준,
어둠 속에서
그리고 와인은 내가 갈증을 잊도록 도와줍니다,
그것은 무엇을 더 제안할 수 있습니까
여자.
작별인사 없이 떠나는 건 아름다워요
고요한 보기,확고한 음성,
당신이 정말로 나를 찾고 있다면,당신은 나를 찾을 것입니다,
그것은 돌아 보는 갈 먼 방법입니다
무슨 일이야,무슨 일이야,
여기 또는 거기.
소글레이 로밍,AkorMerkezi.com 'da yayınlanmıştır.