Joan Of Arc — Jury Duty 가사 및 번역
이 페이지에는 Joan Of Arc의 노래 "Jury Duty"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
However at home I may feel
This big city is really no big deal
It’s stating man of business, celebrated personalities
It’s mayor and it’s athletes, they’re really all nothing to me
I hope I have adequately demonstrated my emptiness
I hope you have evidence enough to numerate your rumination
And however uneasy I feel
This reckless nation is really no big deal
Its emblems and biases? and swindling
Systematized, it’s all historys kindling
I hope I have adequately demonstrated my emptiness
I hope you have evidence enough to numerate your rumination
And whatever wonder I may feel
This whole planet is really no big deal
A giant rock spinning 'round a ball of fire
Timeless among its billions of twins
None of them identical, all of them immeasurable
But in the end, each without consequence
Well the human individual, I shudder and wonder at the other
The human individual, I shudder and wonder at the other
I flip the mirror upside down
It’s bolted to the wall, spins in place
I flip the mirror upside down
And giving it my all will still see the same face
Flip the mirror upside down
It’s bolted to the wall, spins in place
가사 번역
그러나 집에서 나는 느낄 수 있습니다
이 큰 도시는 정말 큰 문제가되지 않습니다
그것은 비즈니스 사람,유명한 성격을 나타냅니다
시장이고 운동선수들이에요
나는 충분히 내 공허함을 증명 희망
나는 당신이 당신의 반추를 누적하기에 충분한 증거가 있기를 바랍니다
그리고 그러나 불안 나는 느낀다
이 무모한 나라는 정말 큰 문제가되지 않습니다
그 엠블렘 및 편견? 그리고 사기
체계화,그것은 모든 역사 운동입니다
나는 충분히 내 공허함을 증명 희망
나는 당신이 당신의 반추를 누적하기에 충분한 증거가 있기를 바랍니다
그리고 내가 느낄 수 있습니다 어떤 경이
이 행성은 정말 큰 문제가 아니다
거대한 바위가'불의 공 라운드 회전'
수십억 쌍둥이 중 시대를 초월한
그 중 어느 것도 동일하지 않으며,그들 모두는 헤아릴 수 없습니다
그러나 결국,결과없이 각각
글쎄 인간의 개인,나는 떨다 다른 궁금해
인간 개인,나는 떨다 다른 궁금해
나는 거꾸로 거울을 플립
그것은 벽에 볼트,장소에 회전
나는 거꾸로 거울을 플립
그리고 그것을 주는 것은 여전히 같은 얼굴을 볼 것입니다
거꾸로 거울을 플립
그것은 벽에 볼트,장소에 회전