Joan Osborne — Let's Just Get Naked 가사 및 번역

이 페이지에는 Joan Osborne의 노래 "Let's Just Get Naked"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I know what you’re hidin' from me You know what I’m hidin' from you
I know that you hurt me real bad
You know that I hurt you bad too
Let’s just get naked
Just for a laugh
Let’s just get naked
It’s a trip and a half
Here comes that story again
All about that television show
Here comes my typical response
Won’t you tell me something I don’t know
And I’m pissed off about bein' on cops
And you’re pissed off about bein' a maid
And how long till they shut off the phone
Till the next time we get laid
Let’s just get naked
Just for a laugh
Let’s just get naked
It’s a trip and a half…
A trip and a half
We’ve been together so long
I hope it wasn’t just the drugs
What happened to the energy we had
The morning glories and the rodeo hugs
And I know you like the back of my hand
With a stamp that says I paid to get in And yes I am your television show
And you’re the nicest place I’ve ever been
Let’s just get naked
Just for a laugh
Let’s just get naked
It wouldn’t be so bad…
Let’s just get naked
Just for a laugh
Let’s just get naked
It’s a trip and a half…

가사 번역

네가 내게 숨기는 게 뭔지 알아 내가 숨겨놓은 게 뭔지 알아
네가 날 정말 아프게 한 거 알아
너도 내가 널 상처줬다는 거 알잖아
그냥 벗고
그냥 웃음을 위해
그냥 벗고
그것은 여행 반입니다
여기에 다시 그 이야기를 온다
그 텔레비전 쇼에 관한 모든 것
여기에 내 전형적인 응답이 온다
내가 모르는 걸 말해주지 않을래?
경찰 때문에 화가 났어
하녀가 되려고 열 받았잖아
전화를 끊으려면 얼마나 걸릴까?
다음에 섹스할 때까지
그냥 벗고
그냥 웃음을 위해
그냥 벗고
그것은 여행 반입니다…
여행 및 반
우린 오랫동안 함께 지냈어
그냥 약 때문이 아니길 바래
우리가 가진 에너지에 무슨 일이 있었는지
아침 영광과 로데오 포옹
내 손 뒤가 맘에 드는 것도 알아
스탬프와 함께 내가 돈 받고 그래,난 당신의 텔레비전 쇼
그리고 넌 내가 가본 곳 중에 가장 좋은 곳이야
그냥 벗고
그냥 웃음을 위해
그냥 벗고
그렇게 나쁘지 않을 것입니다…
그냥 벗고
그냥 웃음을 위해
그냥 벗고
그것은 여행 반입니다…