Joan Osborne — Pretty Little Stranger 가사 및 번역
이 페이지에는 Joan Osborne의 노래 "Pretty Little Stranger"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Think I’m getting over him
The sap is risin' in the tree
The blood is runnin' in my heart
Brings desire back to me
I wonder who will the next fool be There is a Spanish boy who also rides the A train
I want to tag him like a tiger
So I can track him as he moves around the city
So I can guard him like an angel
I wonder who will the next fool be I wonder who will the next fool be I got no more tears to cry
I can see it in the sky
In a bedroom by and by I know it’s comin' (oh yeah, ooh ooh)
I wonder who will the next fool be I wonder who will the next fool be I go out to the bars where the hearts are full of scars
And I lay mine out in the neon light
It’s ragged and it’s worn but it’s about to be reborn
Honey, are you gonna take me home tonight?
When I meet each man I know
I look him deeply in the eye
Will it be a sweet old friend
Or a pretty little stranger passin' by?
I wonder who will the next fool be I wonder who will the next fool be I wonder who will the next fool be I wonder who will the next fool be will the next fool be I wonder who will the next fool be
가사 번역
내가 극복할 것 같아
수액은 나무에 타고 있어요
내 마음 속에 피가 흐르고 있어
나에게 욕망을 가져온다.
누가 다음 멍청이가 스페인 남자애가 있을까?
호랑이처럼 꼬리표를 붙이고 싶어요
그래서 나는 그가 도시 주위를 이동할 때 그를 추적 할 수 있습니다
그래서 나는 천사처럼 그를 보호 할 수 있습니다
나는 누구인지 궁금해 다음을 바보야 나는 누구인지 궁금해 다음을 속일 수가 없었 더 많은 눈물로 울
하늘에서도 보여
침실에서 그리고 내가 오는 것을 알고있다'(오,그래,우 우)
누가 다음 바보는 누가 될 것 궁금 나는 다음 바보는 내가 마음이 상처 가득 곳 밖으로 갈 것입니다 누가 궁금해
그리고 나는 네온 빛에 내 아웃 누워
비정형이고,닳았지만,다시 태어날 거야.
여보,오늘 밤 집에 데려다 줄거야?
내가 아는 각 사람을 만날 때
나는 눈을 깊이 그를 본다
그것은 달콤한 오랜 친구가 될 것인가
아니면 지나가는 낯선 사람?
나는 누구인지 궁금해 다음을 바보야 나는 누구인지 궁금해 다음을 바보야 나는 누구인지 궁금해 다음을 바보야 나는 누구인지 궁금해 다음을 속일 수 있을 것이 다음에 바보야 나는 누구인지 궁금해 다음을 바보야