Joana Pessoa — Quando a Barca Vier 가사 및 번역
이 페이지에는 Joana Pessoa의 노래 "Quando a Barca Vier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Foram-se as barcas embora
Foram-se os homens ao mar
Quem ficou na praia chora
Por querer v-los voltar.
O mar tem tantos segredos
Que no os sabe ningum
Na praia ficam os medos
Enquanto a barca no vem.
E h-de haver outro voltar
H-de haver outro partir
H-de haver outro chegar, outro sentir.
Quando a barca vier,
Quando a barca voltar,
Quero estar na areia p’ra te ver chegar.
Quando a barca vier,
Quando a barca voltar,
Quero estar na areia p’ra te ver chegar.
Lua que s viageira
E companheira do mar
Trs-me de volta o barqueiro
Que me di tanto esperar.
Quando a cor mansa das ondas
Embalar o amanhecer,
Quando se acalmar o vento
No tardar do meu querer.
Tantas horas por contar
Tanto mar sem calmaria
Tanta vida de esperar
Por outro dia.
Quando a barca vier,
Quando a barca voltar,
Quero estar na areia p’ra te ver chegar.
Quando a barca vier,
Quando a barca voltar,
Quero estar na areia p’ra te ver chegar.
Quando a barca vier,
Quando a barca voltar,
Quero estar na areia p’ra te ver chegar.
Quando a barca vier,
Quando a barca voltar,
Quero estar na areia p’ra te ver chegar.
Quero estar na areia p’ra te ver… chegar.
가사 번역
보트가 사라졌어
남성은 바다로 갔어
누가 해변에 울고
다시 보고 싶어서요
바다엔 비밀이 너무 많아
당신을 모르는 사람
해변에서 두려움은
보트가 오지 않는 동안.
그리고 또 다시 오고있어
다른 사람이 있다면
곧 또 다른 느낌이 올 거예요
배가 오면,
배가 돌아오면,
네가 오는 걸 보고 싶어
배가 오면,
배가 돌아오면,
네가 오는 걸 보고 싶어
여행하는 달
그리고 바다의 동행자
날 다시 보아만 Trs
나는 너무 오래 기다렸다.
때 파도의 부드러운 색상
새벽을 포장,
때 바람을 진정
내가 원하는 대로
그래서 많은 시간 계산
진정없이 너무 많은 바다
기다릴 것이다 이렇게 많은 생활
또 다른 날.
배가 오면,
배가 돌아오면,
네가 오는 걸 보고 싶어
배가 오면,
배가 돌아오면,
네가 오는 걸 보고 싶어
배가 오면,
배가 돌아오면,
네가 오는 걸 보고 싶어
배가 오면,
배가 돌아오면,
네가 오는 걸 보고 싶어
모래 위에서 당신을 보고 싶어요.. 이리 와