Joanna Ampil — I'm Caught Between Goodbye And I Love You 가사 및 번역

이 페이지에는 Joanna Ampil의 노래 "I'm Caught Between Goodbye And I Love You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I have something to tell you
And I know it won’t be easy
I’ve been thinking these past few days
It might be time to leave
You’re like a stranger
Then you’re a lover
Never the same
Always hard to believe
(*) I’m caught between goodbye and I love you
Never knowing quite where I stand
I’m caught between goodbye and I love you
Falling both ways nowhere to land
So constantly stranded
I can’t understant it
(understand)
This double life you’ve handed me
Is like the devil and the deep blue sea
If we go on much longer
If my doubts grow any stronger
Then I may have to let you go
If only to survive
Give me a reason
Why should I stary here?
(stay)
I’ve tried so hard
Just to keep love alive

가사 번역

할 말이 있어
그리고 나는 그것이 쉽지 않을 것이라는 것을 안다
지난 며칠 동안 생각해봤는데
떠날 시간이 될 수도 있습니다
당신은 낯선 사람 같아
그럼 당신은 애인이야
절대 같은
항상 열심히 믿고
(*)나는 작별 사이에 잡힐 당신을 사랑합니다
내가 어디에 서 있는지 결코 알지 못한다
나는 작별 사이에 잡힐 난 당신을 사랑합니다
착륙 아무데도 두 가지 방법 모두 떨어지는
그래서 끊임없이 좌초
나는 그것을 과소 평가할 수 없다
(이해)
당신이 내게 준 이 두 배 인생
마치 악마와 푸른 바다 같죠
우리가 훨씬 더 오래 갈 경우
내 의심이 더 강해지면
그럼 널 보내줘야 할지도 몰라
살아 남으려면
이유를 대봐
왜 내가 여기 스테이리해야합니까?
(숙박)
나는 너무 열심히 노력했습니다
그냥 사랑을 계속 살아