João Bosco — Pret-Á-Porter De Tafetá 가사 및 번역

이 페이지에는 João Bosco의 노래 "Pret-Á-Porter De Tafetá"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pagode em Cocotá
Via a nega rebolá
Num preta-porter de tafetá
Beijei meu patuá
Ói, samba, Oi, ulalá
Mé carrefour, o randevú vai começa
Além de me empurrá
«Kes que sê, tamanduá?
Purquá jé suí du zanzibar»
Aí, eu me criei: pás de bafo, meu bombom
Pra que zanga?
Sou primo do Villegagon
Voalá e çavá, patati, patatá
Boulevar, sarava, vim da Praça Mauá
Dendê, matinê, bambolê
Encaçapo você
Taí, seu Mitterrand
Marcamos pra amanhã em Paquetá
Num flamboyant em fleur
Onde eu vou ter colher
Pompadú? Zulu
Manjei toa bocú…

가사 번역

코코타의 탑
비아 네가레볼라
태 피터 블랙 포터
나는 내 발을 키스
삼바,오이,울랄라
나 까르푸,랜데부
나를 밀기 외에
"당신은 타만두아 무엇입니까?
푸르카 제 수이 두 잔지바르»
그런 다음,나 자신을 만든:호흡 삽,내 사탕
무슨 일이야?
난 빌레가곤의 사촌이야
볼라와카바,파타티,파타타
넓은 길,사라바,나는 우아 광장에서 왔습니다
앙디,마티,밤볼레
포켓 당신
티,네 심부름
내일 파케타에서 예약해요
화려한 엠 플뢰르
어디서 숟가락을 얻을 것인가
폼파두? 줄루어 name
만제 도아 보쿠…