Joaquin Sabina — Gulliver (Album Version) 가사 및 번역

이 페이지에는 Joaquin Sabina의 노래 "Gulliver (Album Version)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un día
los enanos se rebelarán
contra Gulliver.
Todos los hombres de corazón diminuto
armados con palos y con hoces
asaltarán al único gigante
con sus pequeños rencores, con su bilis,
con su rabia de enanos afeitados y miopes.
Pobre de tí, Gulliver, pobre de tí,
el día que todos los enanos
unan sus herramientas y su odio,
sus costumbres, sus vicios, sus carteras,
sus horarios. No podrán, no podrán,
no podrán perdonarte que seas alto.
Para ellos la generosidad no es más que un lujo que no pueden pagarse,
viven alimentados por la envidia que los habita en forma de costumbre.
Míralos revolverse recelosos tras sus gafas de concha.
Te acusarán, te acusarán, te acusarán:
de ser el tuerto en el país de los ciegos,
de ser quien habla en el país de los mudos,
de ser el loco en el país de los cuerdos,
de andar en el país de los cansados,
de ser sabio en el país de los necios,
de ser malo en el país de los buenos,
de divertirte en el país de los serios,
de estar libre en el país de los presos,
de estar vivo en el país de los enanos,
de ser la voz que clama en el desierto.

가사 번역


드워프가 반란을 일으킬거야
걸리버 대.
모든 남자의 작은 마음
막대기와 막대기로 무장
그들은 하나의 거인을 공격 할 것입니다
그의 작은 원한,그의 담즙과 함께,
면도 드워프와 근시안적인 그의 분노와 함께.
불쌍한 당신,걸리버,불쌍한 당신,
이 날 모든 드워프
너의 공구 및 너의 증오를 결합하십시요,
그들의 관습,악,지갑,
당신의 일정. 그들은 할 수 없습니다,그들은 할 수 없습니다,
키 큰 거 용서 못 해
그들에게 관대함은 그들이 감당할 수없는 고급 스러움보다 더 많은 것이 아닙니다,
그들은 평소와 같이 그들에 거주하는 질투에 의해 영양 살고 있습니다.
그들의 조개 안경 뒤에 숨어 그들을 봐.
그들은 당신을 청구합니다,그들은 당신을 청구합니다,그들은 당신을 청구합니다:
눈 먼 땅에서,
멍청한 땅에서 말하는 사람이 되는 거,
제정신이 아닌 나라가 미친놈이라는 거,
지친 땅에서 걷는 것,
바보들의 땅에서 현명해지려면,
선한 땅에 나쁜 존재,
심각한 나라에서의 재미를 위해,
죄수들의 나라에서 자유롭게,
난쟁이 나라에서 살아 있다는 것,
사막에서 울리는 목소리가 되려고