Joaquin Sabina — Por El Bulevar De Los Sueños Rotos 가사 및 번역

이 페이지에는 Joaquin Sabina의 노래 "Por El Bulevar De Los Sueños Rotos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

En el bulevar de los sueños rotos
vive una dama de poncho rojo,
pelo de plata y carne morena.
Mestiza ardiente de lengua libre,
gata valiente de piel de tigre
con voz de rayo de luna llena.
Por el bulevar de los sueños rotos
pasan de largo los terremotos
y hay un tequila por cada duda.
Cuando Agustín se sienta al piano
Diego Rivera, lápiz en mano,
dibuja a Frida Kahlo desnuda.
Se escapóde una cárcel de amor,
de un delirio de alcohol,
de mil noches en vela.
Se dejóel corazón en Madrid
¡quien supiera reír
como llora Chavela!
Por el bulevar de los sueños rotos
desconsolados van los devotos
de San Antonio pidiendo besos
Ponme la mano aquíMacorina
rezan tus fieles por las cantinas,
Paloma Negra de los excesos.
Por el bulevar de los sueños rotos
moja una lágrima antiguas fotos
y una canción se burla del miedo.
Las amarguras no son amargas
cuando las canta Chavela Vargas
y las escribe un tal JoséAlfredo.
(Estribillo)
Las amarguras no son amargas
cuando las canta Chavela Vargas
y las escribe un tal JoséAlfredo.
(Estribillo)
Por el boulevar de los sueños rotos…

가사 번역

깨진 꿈의 가로수 길에
레드 판초 레이디 라이브,
은 머리와 갈색 살.
뜻작은 혀 불 mestizo,무료 혀 불 mestizo,
용감한 호랑이 피부 고양이
보름달 음성 첨부.
깨진 꿈의 가로수 길에
지진 패스
그리고 의심할 여지 없이 데킬라가 있죠
어거스틴은 피아노에 앉아 때
손에 연필 디에고 리베라,
프리다 칼로 알몸을 그립니다.
그는 사랑의 감옥에서 탈출,
알코올 정신 착란으로,
천 밤을 샜지
그는 마드리드에 그의 마음을 떠났다
누가 웃어하는 방법을 알고
차벨라가 어떻게 울지!
깨진 꿈의 가로수 길에
열애 황량한 이동
샌 안토니오가 키스를
여기에 손을 넣어
당신의 신실한 매점들을 위해 기도하옵소서,
과잉의 검은 비둘기.
깨진 꿈의 가로수 길에
젖은 눈물 된 사진
그리고 노래는 두려움을 조롱.
쓴 맛은 쓴 것이 아닙니다
차벨라 바가스가 노래를 부를 때
그리고 그들은 특정 조셉 프레도에 의해 작성됩니다.
(합창)
쓴 맛은 쓴 것이 아닙니다
차벨라 바가스가 노래를 부를 때
그리고 그들은 특정 조셉 프레도에 의해 작성됩니다.
(합창)
깨진 꿈의 대로 옆…