Joaquin Sabina — Y Si Amanece Por Fin 가사 및 번역

이 페이지에는 Joaquin Sabina의 노래 "Y Si Amanece Por Fin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Y si amanece por fin y el sol incendia el cap de los coches,
baja las persianas,
de ti depende, y de m, que entre los dos siga siendo ayer noche,
hoy por la maana.
Olvdate del reloj nadie se ha muerto por ir sin dormir una vez al currelo
porqu comerse un marrn cuando la vida se luce poniendo ante ti un caramelo.
Anda deja que te desabroche un botn,
que se come con piel la manzana prohibida.
y tal vez no tengamos ms noches,
y tal vez no seas t, y tal vez no seas t, la mujer de mi vida.
El tiempo es un microbs que slo cruza una vez esta breve y absurda comedia
y yo no soy Mickey Rourke ni t Kim Basinguer ni tengo nueve semanas y media.
La buena reputacin es conveniente dejarla caer a los pies de la cama
hoy tienes una ocasin de demostrar que eres una mujer adems de una dama.
(Estribillo)
Olvdate del reloj nadie se ha muerto por ir sin dormir una vez al currelo
porqu comerse un marrn cuando la vida se luce poniendo ante ti un caramelo.
(Estribillo)

가사 번역

그리고 그것은 마침내 어두워 태양 화재에 자동차의 모자를 설정하는 경우,
블라인드 내려,
그것은 당신에게 달려 있으며,m 에 달려 있습니다.이 둘 사이에 어젯밤 남아 있습니다,
내일 아침.
아무도 커렐로에서 잠을 자지 않고 사망하지 않은 시계를 잊어 버려
왜 마른놈을 먹어요 인생이 당신 앞에 사탕을 넣어놨는데
봇의 압축을 풀어줄게,
피부를 가진 금지된 사과를 먹기.
그리고 어쩌면 우리는 더 이상 밤을 가지고 있지 않을 수도 있습니다,
그리고 어쩌면 당신은 t 가 아니며,어쩌면 당신은 t 가 아닐 수도 있습니다.
시간이 짧고 터무니없는 코미디 일단 슬로 십자가입니다
그리고 미키 루크나 킴 바싱게르,9 주 반이 아니야.
좋은 명성은 침대의 발에 그것을 떨어뜨리게 편리합니다
오늘 당신은 당신이 여자 이외에 여자라는 것을 증명할 기회가 있습니다.
(합창)
아무도 커렐로에서 잠을 자지 않고 사망하지 않은 시계를 잊어 버려
왜 마른놈을 먹어요 인생이 당신 앞에 사탕을 넣어놨는데
(합창)