Joe Bonamassa — Django/Mountain Time 가사 및 번역
이 페이지에는 Joe Bonamassa의 노래 "Django/Mountain Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
West on 80 and it won’t take too long,
‘Til the road starts climbing up to mountain time.
The girl I know there, she lives free and easy,
And she shows me wonders and she takes my mind.
Be like you baby,
I wanna be there
To settle on up about my life
And that girl is waiting, but she won’t wait too long,
Drove all night to that clear blue sky.
And she’s wild as eagles,
She’s as sweet as honeysuckle,
Her life’s flowing like a mountain stream.
And she takes me somewhere,
And it’s good to be there,
And she pulls me into her bright golden wing.
Bright golden wing.
West on 80 and it won’t take too long,
‘Til the road starts climbing up to mountain time.
The girl I know there, she lives free and easy,
And she shows me wonders and she takes my mind.
And she’s wild as eagles,
She’s as sweet as honeysuckle,
Her life’s flowing like a mountain stream.
And she takes me somewhere,
And it’s good to be there,
And she pulls me into her bright golden wing.
I can feel it in the wind blow
I can feel love flow
And Ill be there when the morning comes, yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
가사 번역
서쪽으로 80 에 너무 오래 걸리지 않습니다,
산까지 올라가기 시작할 때까지
내가 거기에 알고있는 여자,그녀는 무료로 쉽게 살고있다,
그리고 그녀는 나에게 경이로움을 보여 주며 내 마음을 가져갑니다.
당신 같은 아기 수,
나는 거기 싶어
내 삶에 대해
그리고 그 여자는 기다리고 있지만,그녀는 너무 오래 기다릴 수 없습니다,
그 맑은 푸른 하늘에 밤새 몰았다.
독수리처럼 야생,
그녀는 허니스터클만큼 달콤해요.,
산속처럼 흐르고 있어
그리고 그녀는 어딘가에 나를 데려 간다,
그리고 그것은 거기에 좋은,
그리고 그녀는 그녀의 밝은 황금 날개로 나를 끌어 당깁니다.
밝은 황금 날개.
서쪽으로 80 에 너무 오래 걸리지 않습니다,
산까지 올라가기 시작할 때까지
내가 거기에 알고있는 여자,그녀는 무료로 쉽게 살고있다,
그리고 그녀는 나에게 경이로움을 보여 주며 내 마음을 가져갑니다.
독수리처럼 야생,
그녀는 허니스터클만큼 달콤해요.,
산속처럼 흐르고 있어
그리고 그녀는 어딘가에 나를 데려 간다,
그리고 그것은 거기에 좋은,
그리고 그녀는 그녀의 밝은 황금 날개로 나를 끌어 당깁니다.
나는 바람 불어 그것을 느낄 수 있습니다
나는 사랑의 흐름을 느낄 수있다
그리고 아침이 되면 아파
그래.
그래.
그래.