Joe Cocker — That's All I Need To Know/Difendero. 가사 및 번역
이 페이지에는 Joe Cocker의 노래 "That's All I Need To Know/Difendero."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Miscellaneous
That’s all I need to know / Difenderò
maybe I have
no grounds to feel jealous
but I’m just a guy
who’s gotta say it like it is
I must be sure of your love
on that I exist
is there someone
to whose heart you would run
just tell me now
darling, I will be gone
but if he is just stealing from me then that would be wrong
I stand my ground
against any man
who would try to take you from my arms
if you know me at all
you know I don’t let go as long as you want me that’s all I need to know
difenderò
tutto ciò che sento mio
il mondo che ho costruito
intorno a te per questo io pretendo
la tua lealtà
difenderò l’amore mio
come solo so battermi io posso farlo però
solamente se c'è
più di un motivo
per esser sicuro di te
I’m a peace loving man
but I’ll take the blows
as long as you want me that’s all I need to know
I don’t back down
when I’ve got my feet on the ground
I’m a peace loving man
posso farlo però
but I’ll take the blows
solamente se c'è
as long as you want me più di un motivo
that’s all I need to know
per esser sicuro di te that’s all I need to know
per esser sicuro di te
가사 번역
기타
그게 내가 알아야 할 전부/디펜더 엘
어쩌면 내가
질투를 느낄 이유는 없습니다
하지만 난 그냥 사람이야
누가 그렇게 말하겠어요
나는 당신의 사랑을 확신해야합니다
그 위에 나는 존재한다
누가 있어?
누구 마음인지
그냥 지금 말해
여보,난 갈 거야
그러나 그가 단지 나에게서 훔치고 있다면 그것은 잘못 될 것입니다
나는 내 땅에 서있다
어떤 사람에 대하여
누가 내 품에서 당신을 데려 갈 것인가
날 안다면
네가 원하는 만큼 날 놓아주지 않는 거 알잖아 그게 내가 알아야 할 전부야
디펜더ⅱ
체센토미오
일 몬도 체 호 코스트루이토
그러나 나는 그것이 가장 좋은 방법이라고 생각한다.
라 투아 레알타
디펜더 링 라모레 미오
올 솔로 그래서 battermi io 포소 팔로 당ò
솔라멘테 세 에
più 디 유엔 동기
퍼 에서시쿠로 디 테
나는 평화를 사랑하는 사람입니다
그러나 나는 불면 걸릴 것이다
네가 원하는 만큼 내가 알아야 할 건
난 물러서지 않아
내 발이 땅에 닿으면
나는 평화를 사랑하는 사람입니다
포소 팔로 파레
그러나 나는 불면 걸릴 것이다
솔라멘테 세 에
당신이 나를 원하는 한 피&디 윤 동기 부여
그게 내가 알아야 할 전부야
에서시쿠로 디 테 당 그게 내가 알아야 할 전부입니다
퍼 에서시쿠로 디 테