Joe Dassin — Qu'est-ce que tu fais de moi? 가사 및 번역

이 페이지에는 Joe Dassin의 노래 "Qu'est-ce que tu fais de moi?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Qu’est-ce que tu fais de moi?
Je n’me reconnais plus
J’aimais vivre avant toi
Et je ne vis plus.
Qu’est-ce que tu fais de moi?
Je me foutais de tout
Et je suis fou de toi
Maintenant que toi tu t’en fous
Whisky du soir et plus d’espoir
Café du matin et du chagrin
Besoin de toi, envie de rien
Même pas de voir venir demain
J’irai cette nuit me dévaster
Y’a des putes plein les bars
Et «À ta santé»
Qu’est-ce que tu fais de moi?
Je n’me reconnais plus
J’aimais vivre avant toi
Et je ne vis plus.
Je te revois dans mon sommeil
Tu es toujours là à mon réveil
Tendre ou méchante, ou chatte ou chienne
Je te fais l’amour moins que la haine
Mais regarde-moi, regarde bien
Est-ce que quelqu’un a le droit
De détruire quelqu’un?
Qu’est-ce que tu fais de moi?
Je n’me reconnais plus
J’aimais rire avant toi
Et je ne ris plus.
Qu’est-ce que tu fais de moi?
Un mal-aimé de plus
Un malheureux de toi
Qui ne veut pas croire
Qu’on s’habitue
Qu’on s’habitue
Qu’on s’habitue

가사 번역

나한테 왜 이래?
나는 더 이상 자신을 인식하지 못한다
너보다 먼저 산 걸 좋아했어
난 이제 안 살아
나한테 왜 이래?
난 신경 안 썼어
그리고 나는 당신에 대해 미쳤어
이제 신경 안쓴다고
저녁 위스키와 더 많은 희망
아침 커피와 슬픔
당신이 필요,아무것도 원하지 않는다
내일 오는걸 보지도 못하고
나는 오늘 밤에 나를 황폐화시킬 것이다
창녀 전체 바 있다
그리고"당신의 건강에»
나한테 왜 이래?
나는 더 이상 자신을 인식하지 못한다
너보다 먼저 산 걸 좋아했어
난 이제 안 살아
내 잠에서 다시 보자
내가 깨어나면 넌 아직 거기 있어
부드럽고 불쾌한,또는 음부 또는 나쁜
미움보다 널 사랑해
하지만 날 봐,날 봐
누구 권리 있어?
사람을 파괴?
나한테 왜 이래?
나는 더 이상 자신을 인식하지 못한다
당신 앞에서 웃음소리가 좋았어요
이젠 웃지도 않아요
나한테 왜 이래?
한 가지 더 사랑을받지 못하는
불쌍한 당신 중 하나
누가 믿고 싶지 않아
의 그것에 익숙해 보자
의 그것에 익숙해 보자
의 그것에 익숙해 보자

노래 Qu'est-ce que tu fais de moi?의 뮤직 비디오(Joe Dassin)