Joel Grey — You Still Have a Long Way to Go 가사 및 번역

이 페이지에는 Joel Grey의 노래 "You Still Have a Long Way to Go"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

yes, you heard what i said, doesn’t make you a king
all the armies i led couldn’t make you a king
(charley) oh, is that so?
(joan) i haven’t finished yet!
the throne i put under your seat, doesn’t make you a king
half of france at your feet doesn’t make you a king
half of france, i repeat, doesn’t make you a king!
(charley) oh no?
(joan) oh no, oh no!
you still have a long way to go
(charley) well let me tell you that the halo you’re starting to wear
doesn’t make you a saint
and that sanctified air doesn’t make you a saint
all that kneeling and prayer doesn’t make you a saint
(joan) who said it did?
(charley) i’m very sorry but the voices that you think that you hear,
they don’t make you a saint
wishful thinking my dear doesn’t make you saint
make yourself dissapear, that’ll make you a saint!
(charley) oh-ho!
(joan) oh-ho!
(charley + joan) oh-ho!
you still have a long way to go!
(charley) show a little respect!
(joan) i’d love to! tell me when
(charley) you’re forgetting your place again!
(joan) forgetting my place? and where is that, please?
(charley) well, it’s not on my throne!
(joan) well, it’s not on my knees!
(joan) you can sit and sign your name until you run out of light,
doesn’t mean you can rule
(charley) well, at least i can write!
(joan) so can any damn fool!
just because you can write doesn’t mean you can rule!
(charley) oh no!
(charley + joan) oh no! oh no!
you still have a long way to go!
(joan) and you’re mistaken if you think that the (???) you wear really make you
a man
and a chest full of hair really makes you a man
and whatever’s down there really makes you a man
(charley) oh ho!
(charley + joan) oh ho! oh ho!
(charley) where do you think you would be if it wasn’t for me?
(joan) and where do you think that you’d be if it wasn’t for me?
(charley) i’ll tell you where you’d be, back on the farm with the pigs!
chickens and slop!
(joan) you’d still be begging for scraps and the scrapings and anyone--
(charley + joan) that’s where you’d be, mon amie, just in case you don’t know!
you still have a long way to go!
(charley) a long, long, long, long, long, long, long, long
(charley + joan) a long, long, long, long, long, long, long, long
long, long, long, long, long, long
way to go!

가사 번역

그래,내가 한 말 들었잖아 네가 왕이 되진 않아
내가 이끄는 모든 군대는 너를 왕으로 만들 수 없었다
오,그래?
아직 안끝났어!
내가 네 자리에 앉은 왕좌는 널 왕으로 만들지 않아
프랑스 절반이 네 발에서 널 왕으로 만들지 않아
프랑스의 반은,반복한다,너를 왕으로 만들지 않는다!
(찰리)안돼?
안 돼,안 돼!
당신은 여전히 갈 길이 멀다
당신이 입고 있는 헤일로가
당신을 성자로 만들지 않습니다
그리고 그 거룩한 공기는 당신을 성자로 만들지 않습니다
무릎을 꿇고 기도는 널 성자로 만들지 않아
누가 그랬다고 했지?
정말 유감이지만 당신이 듣고 있다고 생각하는 목소리들,
그들은 당신을 성자로 만들지 않습니다
내 사랑이 당신을 성자로 만들지 않는다고 생각하는 희망찬 생각
스스로 사라지게 하면 성자가 될 거야!
오호!
오호!
(찰리+조안)오호!
아직 멀었어!
(charley)약간의 존중을 보여!
나도 그러고 싶어! 때 말해
또 그 집 잊었어?
내 자리를 잊었어? 그리고 그,제발 어디?
내 왕좌에 있지 않아!
무릎 꿇지 않았어!
불덩이가 다 떨어질때까지 이름만 써도 돼,
당신이 지배 할 수 있다는 것을 의미하지는 않습니다
(찰리)글쎄,적어도 내가 쓸 수 있습니다!
그래서 어떤 빌어 먹을 바보 수 있습니다!
당신이 쓸 수 있기 때문에 당신이 지배 할 수 있다는 것을 의미하지 않습니다!
(찰리)안돼!
(찰리+조안)오 안돼! 오,안돼!
아직 멀었어!
당신이 생각하는 경우(조안)그리고 당신은 착각(???)당신은 진짜로 만듭니다 당신을 착용합니다
한 사람
그리고 머리카락으로 가득 찬 가슴이 당신을 남자로하게 만듭니다
그리고 저 아래 있는 게 뭐든
(charley)오호!
(찰리+조안)오호! 오 호!
나 아니었으면 어딨을 것 같아?
내가 아니었으면 어디 있을 것 같아?
어디 있을지 말해줄게 돼지랑 농장으로 돌아가!
닭과 슬롭!
아직도 스크랩이나 스크랩이나--
(찰리+조안)당신이 모니 아미가 될 것입니다 어디,그냥 경우에 당신은 모른다!
아직 멀었어!
긴,긴,긴,긴,긴,긴,긴,긴,긴
(찰리+조안)긴,긴,긴,긴,긴,긴,긴,긴
긴,긴,긴,긴,긴,긴
갈 방법!