Johanna Warren — True Colors 가사 및 번역

이 페이지에는 Johanna Warren의 노래 "True Colors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I walked into the jaws of the lion.
She stalked under the belt of Orion.
We caught and disemboweled our disembodied prey.
She shot like a bottle rocket into the fray.
I crawled into the mouth of the river.
She called; her silver voices made me shiver.
We spoke; I posed, she painted my reflection.
I awoke without the faintest recollection.
Wherever you are, you’ll never get where you’re going
if you’re wound so tight.
Forget the duality of wrong and right.
Wherever you are, you’ll never get out alive
if you got no light.
You can’t see your true colors in black and white.
I fell into the arms of my father.
He knelt to kiss the shadow of his daughter.
I heard she, having taken quite a beating,
Found words true enough to bear repeating.

가사 번역

나는 사자의 턱에 걸었다.
오리온의 벨트 아래 스토킹했어요
우리는 육체 된 먹이를 잡아서 내장을 냈습니다.
그녀는 싸움에 병 로켓처럼 촬영.
난 강으로 기어들어왔어
그녀는 전화;그녀의 실버 목소리는 나를 떨다했다.
우리는 말했다;나는 제기,그녀는 내 반사를 그렸다.
나는 희미한 기억없이 깨어.
당신이 어디에 있든,당신은 당신이 어디로 가는지 결코 얻을 수 없습니다
너무 꽉 찼다면
잘못된 권리의 이중성을 잊어 버려.
당신이 어디에 있든,당신은 살아 얻을 수 없을거야
빛이 없으면
당신은 흑백 당신의 진정한 색상을 볼 수 없습니다.
난 아버지의 품에 빠졌다
그는 자신의 딸의 그림자에 키스를 무릎을 꿇고.
내가 듣기론 아주 박동이 걸렸다고,
반복 부담 충분히 진정한 단어를 발견했다.