Johannes Oerding — Erste Wahl 가사 및 번역
이 페이지에는 Johannes Oerding의 노래 "Erste Wahl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Du siehst mich, ich steh mit dem
Rücken an der Wand
Ja, du siehst mich ich lieg verwundet
Im Feindesland
Und Wenn ich mit deinen Augen seh
In deinen Schuhen geh dann spür ich mich
Und es ist gut so, es ist gut so wie es ist
Denn es ist egal was auch passiert
Wenn der Winter zum Sommer wird
Und um uns die Welt gefriert
Ganz egal, denn dieses Leben
Ist meine erste Wahl
Ich vergess mich
Von Gut und Böse weit entfernt
Ja ich bin lästig
Leb hier und da auf meinem Stern
Und wenn du voller Zweifel bist
Die Welt um dich bespuckst
Dann denk daran
Manchmal ist es besser
Dann ist es besser so wie es ist
Denn es ist egal was auch passiert
Wenn der Winter zum Sommer wird
Und um uns die Welt gefriert
Ganz egal, denn dieses Leben
Ist meine erste Wahl
Was auch passiert
Wenn der Winter zum Sommer wird
Und um uns die Welt gefriert
Ganz egal, denn dieses Leben
Ist meine erste Wahl
Denn es ist egal was auch passiert
Wenn der Winter zum Sommer wird
Und um uns die Welt gefriert
Ganz egal, denn dieses Leben
Ist meine erste Wahl
Was auch passiert
Wenn der Winter zum Sommer wird
Und um uns die Welt gefriert
Ganz egal, denn dieses Leben
Ist meine erste Wahl
가사 번역
날 봐,난 옆에 서 있어
다시 벽에
예,당신은 내가 부상 거짓말 날 참조하십시오
적의 나라
그리고 네 눈을 보면
당신 신발은 내가 자신을 느낄 이동
그리고 그것은 그대로 좋은,그것은 그대로 좋다
무슨 일이 일어나든 상관없어
겨울이 여름으로 변할 때
그리고 우리 주위에 세계 정지
아무리,이 생활 때문에
내 첫 번째 선택인가
나는 나 자신을 잊는다
선과 악에서 멀리
예,피곤 해요
내 별에 여기 저기 살고
그리고 당신은 의심이 가득 할 때
당신 주변 세상이
그런 다음 기억
때로는 더 좋습니다
그런 다음 그것이 더 나은 방법입니다
무슨 일이 일어나든 상관없어
겨울이 여름으로 변할 때
그리고 우리 주위에 세계 정지
아무리,이 생활 때문에
내 첫 번째 선택인가
무슨 일이 일어나는가
겨울이 여름으로 변할 때
그리고 우리 주위에 세계 정지
아무리,이 생활 때문에
내 첫 번째 선택인가
무슨 일이 일어나든 상관없어
겨울이 여름으로 변할 때
그리고 우리 주위에 세계 정지
아무리,이 생활 때문에
내 첫 번째 선택인가
무슨 일이 일어나는가
겨울이 여름으로 변할 때
그리고 우리 주위에 세계 정지
아무리,이 생활 때문에
내 첫 번째 선택인가