Johannes Oerding — Ich will noch nicht nach Hause 가사 및 번역

이 페이지에는 Johannes Oerding의 노래 "Ich will noch nicht nach Hause"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Einer schläft ein mit dem Kopf auf dem Tisch
Und hinter der Theke, wird längst schon gewischt
Und die Sonne, die klettert durch’s Fenster, so wie’n Dieb
Und aus den kaputten Boxen kommt mein Lieblingslied
Und ich will noch nicht nach Hause
Es ist grad viel zu schön — all' das hier zu sehen
Und ich will noch nicht nach Hause
Es ist grad viel zu schön, um jetzt schon zu gehen
Die Füße im Sand und den Wind im Gesicht
In tiefblauen Wellen, da bricht sich das Licht
Und der Tag wird vom Meer still verschluckt
Stück für Stück
Die Zeit war so kurz, morgen geht’s schon zurück
Und ich will noch nicht nach Hause
Es ist grad viel zu schön — all' das hier zu sehen
Und ich will, ich will noch nicht nach Hause
Es ist grad viel zu schön, um jetzt schon zu gehen
Aufs Taxi gewartet — endlich bei dir
Erster Stock Altbau, schön hast du’s hier
Und fünf Stunden später nach Pizza und Bier
Ist der Moment perfekt, du neben mir
Und ich will noch nicht nach Hause
Es ist grad viel zu schön, oh, all das hier zu sehen
Und ich will, ich will noch nicht nach Hause, nein
Es ist grad viel zu schön, um jetzt schon zu gehen
Es ist grad viel zu schön
Oh, es ist grad viel zu schön

가사 번역

하나는 테이블에 그의 머리와 함께 잠
그리고 카운터 뒤에,이미 닦아
그리고 태양은 도둑처럼 창을 통해 올라
그리고 깨진 상자에서 내가 가장 좋아하는 노래를 온다
아직 집에 가기 싫어요
그것은 너무 좋은-이 모든 것을 볼 수 있습니다
아직 집에 가기 싫어요
지금 떠나기엔 너무 좋아요
이 발은 모래와 바람은 얼굴에
깊은 푸른 파도에서 빛이 나누기
그리고 바다에 의해 삼켜진다
조각에 의하여 조각
시간이 너무 짧았다,내일 다시 간다
아직 집에 가기 싫어요
그것은 너무 좋은-이 모든 것을 볼 수 있습니다
집에 가고 싶지 않아
지금 떠나기엔 너무 좋아요
택시를 기다리고-마지막으로 당신과 함께
1 층 오래된 건물,좋은 당신은 여기에 있습니다
그리고 5 시간 후,피자와 맥주 후
완벽한 순간이야,내 옆에
아직 집에 가기 싫어요
이 모든 것을 볼 수,오,너무 좋은입니다
그리고 전 아직 집에 가기 싫어요
지금 떠나기엔 너무 좋아요
너무 아름다워요
너무 아름다워요