John Bisset — Faith Cometh By Hearing 가사 및 번역

이 페이지에는 John Bisset의 노래 "Faith Cometh By Hearing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Let not your hearts be troubled.
Believe in God; believe also in me.
In my Father’s house are many rooms.
If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you?
And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to
myself, that where I am you may be also.
And you know the way to where I am going." Thomas said to him, «Lord, we do not know where you are going.
How can we know the way?» Jesus said to him, «I am the way, and the truth, and the life.
No one comes to the Father except through me.
If you had known me, you would have known my Father also.
From now on you do know him and have seen him.» Philip said to him, «Lord, show us the Father, and it is enough for us.» Jesus said to him, «Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip?
Whoever has seen me has seen the Father.
How can you say, '
Show us the Father'?
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me?
The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father
who dwells in me does his works.
Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on
account of the works themselves. «Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that
I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father.
Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified
in the Son.
If you ask me anything in my name, I will do it. «If you love me, you will keep my commandments.
And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you
forever, even the Spirit of truth, whom the world cannot receive,
because it neither sees him nor knows him.
You know him, for he dwells with you and will be in you. «I will not leave you as orphans; I will come to you.
Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me.
Because I live, you also will live.
In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me.
And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and
manifest myself to him.» Judas (not Iscariot) said to him, «Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?
«Jesus answered him, «If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him,
and we will come to him and make our home with him.
Whoever does not love me does not keep my words.
And the word that you hear is not mine but the Father’s who sent me. «These things I have spoken to you while I am still with you.
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name,
he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have
said to you.
Peace I leave with you; my peace I give to you.
Not as the world gives do I give to you.
Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid.
You heard me say to you, '
I am going away, and I will come to you.' If you loved me, you would have
rejoiced, because I am going to the Father, for the Father is greater than I.
And now I have told you before it takes place, so that when it does take place
you may believe.
I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming.
He has no claim on me, but I do as the Father has commanded me, so that the
world may know that I love the Father.
Rise, let us go from here.

가사 번역

마음 고생 하지 마
하나님을 믿으십시오;또한 나를 믿으십시오.
아버지 집엔 방이 많거든요
그렇지 않다면 내가 당신을 위해 장소를 준비하러 갔다고 말했을까요?
그리고 내가 가서 당신을 위해 장소를 준비하면,나는 다시 올 것이다 당신을 데려 갈 것이다
나 자신,내가 어디 당신도있을 수 있습니다.
내가 가는 길을 알잖아"토마스는 그에게 말했다,"주님,우리는 당신이 어디로 가는지 모른다.
우리는 어떻게 길을 알 수 있습니까?"예수님은 그에게 말했다,"나는 길,진리와 삶입니다.
날 빼곤 아무도 아버지한테 안 와
날 알았다면 아버지도 알았겠지
지금부터 당신은 그를 알고 그를 보았다."빌립이 그에게 말했다,"주여 우리에게 아버지,그리고 그것은 우리를 위해 충분."예수께서 그에게 말했다,"나는 당신과 함께,그리고 당신은 여전히지 않은 나를 알고,필립?
날 본 사람이 누구든 아버지를 봤어
어떻게 말할 수 있니?'
아버지를 보여줘?
내가 아버지 안에 있고 아버지가 내 안에 있다고 믿지 않아?
내가 너에게 말하는 말은 내 권위에 대해 말하지 않지만,아버지
누가 내 안에 살고 그의 작품을 수행합니다.
내가 아버지 안에 있고 아버지가 내 안에 있다는 것을 믿어라.
자신의 작품 계정. "정말,정말,내가 당신에게 말,누구든지 나를 믿는 것은 또한 그 일을 할 것입니다
내가 할;이보다 더 큰 작품은 그가 할 것입니다,나는 아버지에게 가고 있기 때문에.
당신이 내 이름으로 무엇을 요구하든,이것은 내가 할 것입니다,그 아버지가 영광 일 수 있습니다
아들 안에
내 이름으로 뭐든 물어보면,할 거야. "당신이 나를 사랑한다면,당신은 나의 계명을 지킬 것입니다.
그리고 아버지께 여쭤볼게요.그리고 그가 다른 도우미를 당신에게 주실거에요,당신과 함께요.
영원히,진실의 영 조차,누구 세계는 받을 수 없다,
왜냐하면 그것은 그를 보거나 그를 알지 않기 때문입니다.
당신은 그가 당신과 함께 거하고 당신에있을 것입니다 위해,그를 알고있다. "나는 고아로 당신을 떠나지 않을 것입니다;나는 당신에게 올 것이다.
얼마 안 있으면 세상은 날 못 볼 거야 하지만 넌 날 보게 될 거야
내가 살아 있기 때문에,당신은 또한 살 것이다.
그날 당신은 내가 내 아버지 안에 있다는 것을 알게 될 것입니다.
누가 내 계명을 가지고 그들을 유지,그는 나를 사랑하는 사람입니다.
그리고 나를 사랑하는 자는 나의 아버지에게 사랑받을 것이고,나는 그를 사랑할 것이다.
그에게 내 자신을 드러내."유다(지 않은 가룟)게 말했다,"주님,어떻게 당신은 매니페스트에 자신을 우리에게,세상이 아닌?
"예수님은 그에게 대답,"사람이 나를 사랑한다면,그는 내 말을 지킬 것,아버지는 그를 사랑합니다,
그리고 우리는 그에게 와서 그와 함께 우리 집을 만들 것입니다.
날 사랑하지 않는 사람은 내 말을 지켜주지 않아
네가 들은 단어는 내 것이 아니라 아버지가 보내준 거야 "내가 당신과 함께있는 동안 내가 당신에게 말한 이러한 것들.
하지만 도우미이자 성령이여,
그는 당신에게 모든 것을 가르치고 내가 가진 모든 것을 당신의 기억으로 가져올 것입니다
당신에게 말했다.
나는 당신과 함께 떠나 평화;내 평화는 당신에게 제공합니다.
세상이 네게 주는 것과는 달라
당신의 마음이 고민하지 말자,어느 쪽도 그들을 두려워 할 수 없습니다.
당신은 내가 당신에게 말하는 것을 들었다.'
나는 멀리 갈거야,나는 당신에게 올 것이다.'당신이 나를 사랑한다면,당신은
기뻐,내가 아버지에게 갈 것이기 때문에,아버지는 나보다 크다
그리고 지금 나는 그것이 일어나기 전에 당신에게 말했다,그래서 그것이 일어날 때
당신은 믿을 수 있습니다.
더 이상 당신과 얘기 안 할 거야 이 세상의 통치자가 올 거야
그는 나에 대한 클레임이 없다,하지만 난 아버지가 명령 한대로 할,그래서 그
내가 아버지를 사랑한다는 걸 세상이 알게 될 거야
일어나,여기서 나가자.