John Elefante — That's Why God Made The Moon 가사 및 번역
이 페이지에는 John Elefante의 노래 "That's Why God Made The Moon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I used to think that lonliness was meant for me
Like a message in a bottle lost out in the sea
But now that we’re together
My whole world has been made new
I wanna live my life for you
And every star up in the sky
Has driven me to testify
That I wanna know you
That’s why God made the moon
For nights like these when we dream of all eternity
As the angels sing the twilight symphony
They sing la-de-de-de-da-da
La-de-de-de-da-da tonight
That’s why God made the moon
There’s a city in the distance
But it seems so far away
It’s a place where lonely hearts await
The Son to light their day
But up here I know it’s silent
There’s no sorrow to be found;
Just heaven all around
And every star up in the sky
Has driven me to testify
That I wanna know you
Repeat Chorus
And we all must feel the same
As we look up to a world that never ends
It’s hard to think that this is all coincidence
Cause in the darkness we need light to find our way
Repeat Chorus
가사 번역
외로움이 내 운명이라고 생각했었어
바다 속에서 길 잃은 병 속의 메시지처럼
하지만 이제 우린 함께니까
내 세상은 새로워졌어
당신을 위해 내 인생을 살고 싶어요
그리고 하늘의 별들
날 증언하게 만들었어
널 알고 싶어
그래서 신이 달을 만드신 거예요
이 같은 밤을 위해 우리는 모든 영원의 꿈
천사들이 황혼 교향곡을 부르면서
그들은 라-드-드-다-다 노래
오늘 밤 라데다
그래서 신이 달을 만드신 거예요
멀리 있는 도시
그러나 그것은 지금까지 멀리 보인다
그것은 외로운 마음이 기다리는 곳입니다
아들이 그들의 날 빛
그러나 여기 나는 그것이 침묵하다는 것을 안다
슬픔이 없어;
그냥 천국 모든 주위
그리고 하늘의 별들
날 증언하게 만들었어
널 알고 싶어
반복 합창
그리고 우리 모두는 같은 느낌해야합니다
절대 끝나지 않는 세상을 바라볼 때
이 모든 우연의 일치라고 생각하는 것은 어렵다
어둠속에서 길을 찾을 빛이 필요해요
반복 합창