John Fogerty — Violence Is Golden 가사 및 번역
이 페이지에는 John Fogerty의 노래 "Violence Is Golden"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pass another plate of shrapnel, sprinkle it with TNT;
Gotta have another grenade salad, split it with your enemy.
Gotta sell another Uzi, maybe couple 44 Mags,
Got a wife and a kid to support, and a payment on the Jag.
Won’t you try this personal bazooka, make you feel like a man,
Show the little girls what’s what by the size of the thunder in your hands.
Take a pocketful of Teflon bullets, maybe 'nother Tommy gun,
Gotta keep stuff movin' out the door, got a business to run.
Take it from me, son — you can have a lot of fun!
Pass another fleet of B-1 bombers, grab an M-16,
Buildin' Chevies was never the fun of buildin' up the war machine.
Got a rocket in my pocket and it’s ready, do you think we can deal?
Got a year-end sale goin' on, you can see the appeal;
'Cause I’m sellin' both sides of the fence, that be the name of the game,
I don’t care about your silly little struggle, money’s colored all the same.
Take a handful of Star Wars missiles, maybe super laser gun,
Gotta keep stuff movin' out the door, got a business to run.
Take it from me, son — we can have a lot of fun!
가사 번역
파편의 또 다른 판을 통과 TNT 로 뿌린다;
수류탄 샐러드 하나 더 먹고 적과 나눠 먹어
또 다른 우지를 팔아야 할 것 같아요,
아내와 아이를 지지하고 재그에 대한 댓가를 치뤘지
이 바주카포도 해보지 않을래?,
어린 소녀들에게 천둥의 크기를 보여줘
테프론 총알의 포켓,어쩌면'다른 토미 총을 가져 가라,
문 밖으로 물건을 이동 유지해야,실행 사업을 얻었다.
내게서 그것을 가지고,아들—당신은 재미를 많이 가질 수 있습니다!
B-1 폭격기의 또 다른 함대를 통과하고 M-16 을 잡아라.,
빌드'시비는 전쟁 기계를 구축의 재미 적이 없었다.
내 주머니에 로켓이 들어있어 그리고 그것은 준비가,당신은 우리가 처리 할 수 있다고 생각하십니까?
1 년 연속 판매가 시작 되 고,매력을 볼 수 있습니다;
난 울타리의 양쪽을 파고들기 때문에 그게 게임의 이름이야,
그 멍청한 싸움에 대해선 신경 안 써 돈은 다 똑같아
스타 워즈 미사일의 소수,어쩌면 슈퍼 레이저 총을 가져 가라,
문 밖으로 물건을 이동 유지해야,실행 사업을 얻었다.
내게서 가져가라,아들아.우리는 많은 재미를 가질 수 있어!