John Holt — I'll Take a Melody 가사 및 번역
이 페이지에는 John Holt의 노래 "I'll Take a Melody"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Her heart is like a fortress.
She clings to her silence like a lover.
She wishes you were cold and heartless
so she wouldn’t…
wouldn’t have to… feel.
Oh and when she lifts her head,
and your eyes meet,
she walks to your effortless,
with suffocating grace.
And you’re caught up in the moment
and someone speaks,
and whisks it all away.
But this moment never ends,
it goes on and on inside my head.
And this moment never ends.
This moment never ends.
I’ve loved her forever, and in my dreams,
when the evening meets morning,
we’re riding bareback moonbeams.
She belongs to different spaces.
She belongs to different times.
And this moment never ends,
it goes on and on inside my head.
And this moment never ends,
this moment never ends.
At these moments it was clear,
it’s taken all my life… to get here.
Se waits for me at the door way while I draw her pictures
of my perfect world …
And this moment never ends
It goes on and on inside my head.
And this moment never ends,
this moment never ends.
가사 번역
그녀의 심장은 요새 같아
그녀는 연인처럼 그녀의 침묵에 집착.
그녀는 당신이 차갑고 냉정했으면 좋겠어요
그래서 그녀는…
그럴 필요...
아,그리고 그녀는 그녀의 머리를 들어 올릴 때,
그리고 당신의 눈은 충족,
그녀는 당신의 노력으로 걸어,
질식하는 은혜와 함께.
그리고 당신은 순간에 잡힐
그리고 누군가가 말한다,
그리고 그것을 모두 털어 내십시오.
하지만 이 순간은 끝이 없다,
그것은 계속 내 머리 속에 간다.
그리고 이 순간은 끝이 없습니다.
이 순간은 끝이 없습니다.
난 그녀를 영원히 사랑했어 그리고 내 꿈에서,
저녁이 아침을 만날 때,
우리는 둥 문벰을 타고 있습니다.
그녀는 다른 공간에 속합니다.
그녀는 다른 시간에 속합니다.
그리고 이 순간은 끝이 없다,
그것은 계속 내 머리 속에 간다.
그리고 이 순간은 끝이 없다,
이 순간은 끝이 없습니다.
이 순간에 그것은 분명했다,
여기 오는 건 내 인생 전부를 걸린 일이야
내가 그녀의 사진을 그리는 동안 문 방법으로 나를 기다립니다
내 완벽한 세상 …
그리고 이 순간은 끝이 없다
그것은 계속 내 머리 속에 간다.
그리고 이 순간은 끝이 없다,
이 순간은 끝이 없습니다.