John Holt — You Must Believe Me 가사 및 번역

이 페이지에는 John Holt의 노래 "You Must Believe Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You must believe me
No matter what the people might say
You must believe me
Darling it just didn’t happen that way
No, no, it just didn’t happen that way
Oh, it’s alright, yeah
Oh, it’s alright
You come home with something on your mind
Darling tell me, why are you crying?
You said be serious no time for fun
Trying to tell me something that I’ve done
The things you heard couldn’t be denied
But before your opinion listen to my side
You must believe me
No matter what the people might say
You must believe me
Darling it just didn’t happen that way
No, no, it just didn’t happen that way
Oh, it’s alright, yeah
Oh, it’s alright
Girl, you’re wrong to believe what they say
For you seem nothing is to ever be that way
Though the talk is now all over town
Darling, you know I’ll never put you down
True, her and me were at the party as guests
There’s nothing else to say about my best friend
You must believe me
Don’t matter what the people might say
You must believe me
Darling it just didn’t happen that way
No, no, it just didn’t happen that way
Oh, it’s alright
Oh, baby, baby, baby, baby.
It’s alright
Oooh, it’s alright
Baby, baby, baby, baby, baby.
It’s alright.

가사 번역

날 믿어야 해
사람들이 뭐라고 말하든
날 믿어야 해
여보,그런 일은 없었잖아
아니,그런 일은 없었잖아
아,괜찮아,그래
아,괜찮아
당신은 당신의 마음에 뭔가 집에 와서
얘야,왜 우니?
장난칠 시간 없다고 했잖아
내가 한 짓을
당신이 들었던 것들은 거부 될 수 없습니다
하지만 당신의 의견이 내 측면을 듣기 전에
날 믿어야 해
사람들이 뭐라고 말하든
날 믿어야 해
여보,그런 일은 없었잖아
아니,그런 일은 없었잖아
아,괜찮아,그래
아,괜찮아
여자,당신은 그들이 말하는 것을 믿는 틀렸다
넌 아무것도 아닌 것 같아
하지만 이제 모든 마을 곳곳에서
여보,난 절대 널 실망시키지 않을 거야
사실,그녀와 나는 손님 으로 파티에 있었다
내 가장 친한 친구에 대해 할 말이 없어
날 믿어야 해
사람들이 뭐라고 말하든 상관없어
날 믿어야 해
여보,그런 일은 없었잖아
아니,그런 일은 없었잖아
아,괜찮아
오,자기야,베이비,베이비,베이비.
괜찮아,괜찮아
우,괜찮아
아기,아기,아기,아기,아기.
괜찮아.괜찮아.