John Lee Hooker — I Was Standing by the Wayside 가사 및 번역

이 페이지에는 John Lee Hooker의 노래 "I Was Standing by the Wayside"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was standin' on the wayside
Tryin' to flag myself a ride
I was standin' on the wayside, wayside, people
And just tryin' to flag myself a ride
I didn’t have no money
I was tryin' to get back home
It was stormin' and rainin', stormin' and rainin'
And the wind began to blow, oh yeah
It was stormin' and rainin'
And the rain comin' down, oh yeah, yeah
I didn’t have no money
I was tryin' to get back home
That old highway looked so lonesome, so lonesome
In the evenin' when the sun goes down
You know that old highway looked so lonesome, so lonesome
In the evenin' when the sun goes down
You’ll be thinkn' 'bout your little wife back home
You wanna make it back home so bad
It was thunderin' and lightenin', thunderin' and lightenin'
You know the wind began to blow
It was thunderin' and lightenin'
You know the wind began to blow
I didn’t have no place, no place to lay my head
No place to lay my head, oh yeah, oh yeah

가사 번역

길가에 서있었어요
태워다 줄게요
난 길가에 서 있었어
그냥 태워다 주려구요
나는 돈이 없었다
집으로 돌아가려고 했어요
그것은'폭풍'과'레인','폭풍'과'레인'이었다
그리고 바람이 오,그래 날려하기 시작했다
그것은'폭풍'과 레인'이었다
비가 내려오고,오,그래,그래
나는 돈이 없었다
집으로 돌아가려고 했어요
그 오래된 고속도로가 너무 외로워,그래서 외로워 보였다
해가 지더라도
당신은 오래된 고속도로가 너무 외로워,그래서 외로워 보였다 것을 알고있다
해가 지더라도
네 마누라가 집으로 돌아오면
집으로 돌아가고 싶어?
그것은 천둥과 조명,천둥과 조명이었다
바람이 불기 시작했다는 거 알지?
그것은 천둥'과 라이트이었다'
바람이 불기 시작했다는 거 알지?
난 아무데도없고,내 머리를 놓을 곳이 없었다
내 머리를 누워 장소 없음,오,그래,오,그래