John Lindberg Trio — A Young Girls Heart 가사 및 번역
이 페이지에는 John Lindberg Trio의 노래 "A Young Girls Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Please have mercy on a young girl’s heart
You know it could be torn apart
By her good looking, sweet talking man
You got to save her if you can
She thought she would settle with what she’d get
Never believed in love before she met
This sweet talking, handsome man
Please save her if you can
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
The years went by and she won his heart
Happily married and faithful by his side
He was a hard working, lovable man
Lord save him if you can
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
Is this love?
Hey, is this love?
Have mercy on a young girl’s heart
Have mercy on a young girl’s heart
One night the rain was pouring down, down, down
She was waitin' for her man to get back from town
As the hours went by the temperature dropped
She wondered «where will it stop»?
A knock was heard from the wooden front door
«Ma'am, you may wanna sit down»
She fell to the floor
'cause she knew what the policeman would say
She blamed God for taking him away
It was love
Yes, it was love
No mercy for a young girl’s heart
가사 번역
자비를 베풀어 주세요 어린 소녀의 가슴에
찢어질 수도 있다는 거 알잖아
그녀의 좋은 찾고,달콤한 말하는 사람에 의해
당신이 할 수 있다면 당신은 그녀를 저장해야
그녀는 그녀가 그녀가 얻을 것과 정착 것이라고 생각
그녀가 만나기 전에 사랑을 믿지 않았다
이 달콤한 이야기,잘 생긴 남자
당신이 할 수있는 경우 그녀를 저장하시기 바랍니다
이 사랑은?
이봐,이 사랑인가?
자비를 베푸소서
자비를 베푸소서
수년이 지나서 그녀는 그의 마음을 이겼다
행복하게 결혼하고 그의 옆에 충실
그는 열심히 일하고 사랑스러운 사람이었습니다
당신이 할 수있는 경우 주님은 그를 저장
이 사랑은?
이봐,이 사랑인가?
자비를 베푸소서
자비를 베푸소서
이 사랑은?
이봐,이 사랑인가?
자비를 베푸소서
자비를 베푸소서
어느 날 밤 비가,아래로,아래로 쏟아져했다
남자가 마을에서 돌아오길 기다리고 있었어
는 시간이 온도에 의해 갔다으로 떨어졌다
그녀는"어디서 멈출 것인가"라고 궁금해했다.
한 노크 나무 정문에서 들었다
"부인,앉으시죠»
그녀는 바닥에 떨어졌다
경찰이 무슨 말을 할지 알았거든
그녀는 그를 멀리 데리고 하나님을 비난했다
그것은 사랑이었다
예,그것은 사랑이었다
어린 소녀의 마음에 자비는 없다