John Martyn — Eight More Miles 가사 및 번역

이 페이지에는 John Martyn의 노래 "Eight More Miles"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

First I left old Louisville
My folks said you’ll be back
Well that you’ll ride on the freight train and
Went whistling down the track
I knew all the time I would come back
I knew it from the start
It’s eight more miles to Louisville
Home town of my heart
And it’s eight more miles of this old road
The road that makes me blue
And it’s eight more miles of this old road
And Louisville’s in view
Well I knew all the time I would come back
I knew it from the start
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart
The first I saw the city streets
My eyes went wild with joy
Well I did not know just how those folk
Would treat a country boy
Well with my country clothes and all
They took me for a fool
I just climbed back on the freight train
And went back to Kentucky’s jewel
And it’s eight more miles of this old road
The road that made me blue
And it’s eight more miles of this old road
And Louisville’s in view
Well I knew all the time I would come back
I knew it from the start
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart
Well, you could say I’m just a country boy
I’ll tell you that it’s true
Cos I’m going back to the old neighbourhood
Just like I used to do
Well I knew all the time I would come back
I knew it from the start
It’s just eight more miles to Louisville
Home town of my heart
And it’s eight more miles of this old road
The road that made me blue
It’s eight more miles of this old road
And Louisville’s in view
Well I knew all the time I would come back
I knew it from the start
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart
And it’s eight more miles to Louisville
The home town of my heart — yee-hah!

가사 번역

처음 나는 올드 루이빌을 떠났다
우리 부모님이 돌아오실 거랬어요
화물열차를 타고
트랙을 휘파람 갔다
나는 내가 돌아올 모든 시간을 알고 있었다
나는 처음부터 그것을 알고 있었다
루이빌까지 8 마일 남았어
내 마음의 고향
그리고 이 오래된 길 8 마일 더 있어요
날 우울하게 만드는 길
그리고 이 오래된 길 8 마일 더 있어요
루이빌이 잘 보고 있어요
글쎄,난 내가 다시 올 것이다 모든 시간을 알고 있었다
나는 처음부터 그것을 알고 있었다
루이빌까지 8 마일 더 가면 돼
내 마음의 고향
내가 처음 도시 거리를 보았다
내 눈은 기쁨 야생 갔다
그럼 난 그냥 어떻게 그 사람들 몰랐다
시골 소년 치료
그럼 내 나라 옷과 모든
날 바보로 데려갔어
난 그냥 화물 열차에 다시 올랐다
켄터키의 보석으로 돌아갔죠
그리고 이 오래된 길 8 마일 더 있어요
나를 파랗게 만든 길
그리고 이 오래된 길 8 마일 더 있어요
루이빌이 잘 보고 있어요
글쎄,난 내가 다시 올 것이다 모든 시간을 알고 있었다
나는 처음부터 그것을 알고 있었다
루이빌까지 8 마일 더 가면 돼
내 마음의 고향
글쎄,당신은 내가 단지 시골 소년이라고 말할 수 있습니다
나는 그것이 사실 당신을 말할 것이다
옛 동네로 돌아가니까
예전처럼
글쎄,난 내가 다시 올 것이다 모든 시간을 알고 있었다
나는 처음부터 그것을 알고 있었다
루이빌까지 8 마일 더 가면 돼
내 마음의 고향
그리고 이 오래된 길 8 마일 더 있어요
나를 파랗게 만든 길
이 구시가지에서 8 마일 더 떨어져 있어요
루이빌이 잘 보고 있어요
글쎄,난 내가 다시 올 것이다 모든 시간을 알고 있었다
나는 처음부터 그것을 알고 있었다
루이빌까지 8 마일 더 가면 돼
내 마음의 고향
루이빌까지 8 마일 더 가면 돼
내 마음의 고향
루이빌까지 8 마일 더 가면 돼
내 마음의 고향!