John McDermott — Believe Me If All Those Endearing Young Charms 가사 및 번역
이 페이지에는 John McDermott의 노래 "Believe Me If All Those Endearing Young Charms"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Believe me, if all those endearing young charms
Which I gaze on so fondly to-day
Were to change by to-morrow, and fleet in my arms
Like fairy-gifts fading away
Thou wouldst still be ador’d, as this moment thou art
Let thy loveliness fade as it will
And around the dear ruin each wish of my heart
Would entwine itself verdantly still
It is not while beauty and youth are thine own
And thy cheeks unprofaned by a tear
That the fervour and faith of a soul can be known
To which time will but make thee more dear;
No, the heart that has truly lov’d never forgets
But as truly loves on to the close
As the sun-flower turns on her god, when he sets
The same look which she turn’d when he rose
가사 번역
날 믿어,모든 사랑스러운 젊은 매력 경우
하루하루를 바라보며
내 팔에 모로,함대에 의해 변경되었다
요정 같은 선물 퇴색
당신은 여전히 당신이 예술이 순간으로,후회하고 있습니다
당신의 사랑스러움이 영원히 사라지게 하소서
그리고 사랑하는 주위에 내 마음의 각 소원을 파괴
그 자체가 끊임없이 나아갈 것입니다
그것은 아름다움과 젊음이 자신의 것인 동안 아닙니다
그리고 네 뺨은 눈물로 이익이
영혼의 맹렬과 믿음을 알 수 있다
어느 시간에 그러나 너를 더 사랑하게 할 것이다;
아니,로브가 가진 마음은 절대 잊지 못할 거야
하지만 가까이서 진심으로 사랑하듯이
태양-꽃은 그가 설정할 때,그녀의 하나님을 켭니다
그가 장미꽃을 치면 그녀가 변하는 모습과 같은 모습