John Mellencamp — Alley Of The Angels 가사 및 번역
이 페이지에는 John Mellencamp의 노래 "Alley Of The Angels"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Another sad sad day
The world’s KO’d again
And I used to always say
No one could hit, like my old man
Do you really have to be so tough
Is it necessary to talk so (son of a bitchin) rough
Hey ain’t there some place I could fit in Could I find a little action there
Hey wait just a minute, I don’t really care
Any place is bound to be better
Than where I’m standin'
Yeah I wish that for just one day
Hey ya know I wouldn’t have to be afraid
And ashamed of its work
And its disgusting glory
Welcome to the alley of the angels
Hey they say your eyes can gleam
When you can a just tell the truth all night
(And you can a chase them dreams all night)
Welcome to the alley of the angels
(They say) The reckless young hearts
Beat to (the flash of) the neon lights
Look at those kids, they’re such a mess
Just can’t teach 'em no respect
They want the world
And they want the best on a silver platter
Hey but ain’t that, sometime son
The kids grew up and the world moved on They’re just lookin' for some place in the sun
So they would not shatter
Do you really have to be so tough
Is it necessary to talk so (son of a bitchin) rough
Hey ain’t there some place I could fit in Welcome to the alley of the angles
가사 번역
또 다른 슬픈 슬픈 날
세계의 고'는 다시 것입니다
그리고 나는 항상 말을하는 데 사용
누구도 내 아버지처럼 공격할 수 없었다
정말 힘들어야 해요?
그렇게 이야기 할 필요가 있습니까(창녀의 아들)거친
이봐,내가 거기에 맞는 곳이 없어 내가 거기에 약간의 행동을 찾을 수 있을까
이봐,잠깐만,난 정말 상관 없어
어떤 곳이라도 더 좋을 수밖에 없다
내가 서있는 곳보다
그래,난 그냥 하루 동안 그 소원
이봐,난 두려워 할 필요가 없다는 것을 알고
그리고 그 일의 부끄러워
그리고 그 역겨운 영광
천사의 골목에 온 걸 환영한다
이봐,그들은 당신의 눈이 빛나다 수 있다고 말한다
밤 내내 진실을 말할 수 있을 때
(그리고 당신은 그들이 밤 내내 꿈을 쫓아 수 있습니다)
천사의 골목에 온 걸 환영한다
무모한 젊은 마음
네온 조명(플래시)에 비트
저 애들 좀 봐,정말 엉망이야
존경을 못 가르쳐요
그들은 세계를 원한다
그리고 그들은 은 플래터에 최고를 원한다
이봐,하지만 그건 아니다,언젠가 아들
애들이 자라서 세상이 바뀐 건 그냥 햇볕에 어떤 곳을 찾는 거야
그래서 그들은 산산조각하지 않을 것입니다
정말 힘들어야 해요?
그렇게 이야기 할 필요가 있습니까(창녀의 아들)거친
이봐,내가 들어갈 수 있는 곳은 없어 각도의 골목에