John Mellencamp — The Real Life 가사 및 번역

이 페이지에는 John Mellencamp의 노래 "The Real Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Suzanne divorced her husband
She got the keys to the car and the home
But her friends were really his friends
No one stops by to see her much anymore
So one night she goes back down to the old haunts
That once upon a time were her own
She didn’t know nobody out there no more
And the whole experience just made her feel so old, she says
I want to live the real life
I want to live my life close to the bone
Just because I’m middle-aged that don’t mean
I want to sit around my house and watch TV
I want the real life, I want to live the real life
Jackson, Jackson, was a good kid
He had four years of college and a Bachelor’s Degree
Started workin' when he was 21
Got fed up and quit when he was 43
He said, «My whole life, I’ve done what I’m supposed to do Now I’d like to maybe do something for myself
And just as soon as I figure out what that is You can bet your life, I’m gonna give it hell with
I want to live the real life
I want to live my life close to the bone
Just because I’m middle-aged that don’t mean
I want to sit around my house and watch TV
I want the real life, I want to live the real life
I guess it don’t matter how old you are
Or how old one lives to be
I guess it boils down to what we did with our lives
And how we deal with our own destinies
But something happens when you reach a certain age
Particularly to those ones that are young at heart
It’s a lonely proposition when you realize
That there’s less days in front of the horse
Than riding in the back of this cart, I say
I want to live the real life
I want to live my life close to the bone
Just because I’m middle-aged that don’t mean
I want to sit around my house and watch TV
I want the real life, I want to live the real life
I want to live the real life
I want to live my life close to the bone
I want to live the real life
I won’t sit around my house and watch TV
I want the real life, I want to live the real life, I want the real life
I want to live the real life
I want to live my life close to the bone
I want to live the real life
I want to live my life close to the bone

가사 번역

수잔 이혼 그녀의 남편
차 열쇠랑 집 열쇠
그러나 그녀의 친구들은 정말로 그의 친구였습니다
아무도 그녀를 더 이상 볼 수 없다
그래서 어느날 밤 그녀는 옛 오두막으로 되돌아 간다.
그 옛날 옛적에 그녀는 그녀 자신이었다
그녀는 더 이상 거기에 아무도 몰랐다
그리고 전체 경험은 그녀가 너무 오래 된 느낌,그녀는 말한다
난 진짜 삶을 살고 싶어
나는 뼈 가까이 내 인생을 살고 싶어
내가 중년이라 해서
내 집 주위에 앉아서 TV 를보고 싶어
난 실생활을 원하고 실생활을 하고 싶어요
잭슨,잭슨은 좋은 아이였어
그는 4 년의 대학과 학사 학위를 받았습니다
그가 21 살 때 일하기 시작했다
43 살 때 관뒀어
그는 말했다,"내 인생,나는 지금해야 할 일을했습니다 나는 나 자신을 위해 뭔가를하고 싶습니다
그게 뭔지 알아내자마자
난 진짜 삶을 살고 싶어
나는 뼈 가까이 내 인생을 살고 싶어
내가 중년이라 해서
내 집 주위에 앉아서 TV 를보고 싶어
난 실생활을 원하고 실생활을 하고 싶어요
네가 얼마나 늙었든 상관없어
또는 얼마나 오래 살 것인가
내생각엔 우리가 한 짓에 비춰진 것 같아
그리고 우리는 우리 자신의 운명을 다루는 방법
그러나 특정 연령에 도달 할 때 무언가가 발생합니다
특히 마음속 젊은이들에게는
당신이 깨달을 때 그것은 외로운 제안입니다
말 앞에는 하루도 안 남았다고
이 카트의 뒷면에 타고보다,나는 말한다
난 진짜 삶을 살고 싶어
나는 뼈 가까이 내 인생을 살고 싶어
내가 중년이라 해서
내 집 주위에 앉아서 TV 를보고 싶어
난 실생활을 원하고 실생활을 하고 싶어요
난 진짜 삶을 살고 싶어
나는 뼈 가까이 내 인생을 살고 싶어
난 진짜 삶을 살고 싶어
집에 앉아서 티비도 안보고
난 실생활을 원하고 실생활을 하고 싶어요
난 진짜 삶을 살고 싶어
나는 뼈 가까이 내 인생을 살고 싶어
난 진짜 삶을 살고 싶어
나는 뼈 가까이 내 인생을 살고 싶어