John Mellencamp — Where The World Began 가사 및 번역

이 페이지에는 John Mellencamp의 노래 "Where The World Began"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m tired of being grateful for a chance to take a dive
I’m sick of everything I do just to keep myself alive
When you cut away the skin that bears the brand
Standin' in the darkness, baby, there I am Standin' in the darkness
Someone call my name out
Standin' in the darkness
Someone put the flame out
Standin' in the darkness
Baby, there I am Where the world began
Saw the man in Jamaica, he had a shadow on his back
I recalled the ring of fire and he wore his suit of black
When the legend and the ocean meet the sand
Standin' in the darkness, baby, there I am Standin' in the darkness
Someone call my name out
Standin' in the darkness
Someone put the flame out
Standin' in the darkness
Baby, there I am Where the world began
Where the world began
Where the world began
Where the world began
Hey hey hey
Where the world began
Everyone is so fabulous, hey, we all got our gun
Old Snakey’s not a sinner, no, he just shows us how it’s done
When you separate the wretched from the damned
Standin' in the darkness, baby, there I am Standin' in the darkness
Someone call my name out
Standin' in the darkness
Someone put the flame out
Standin' in the darkness
Baby, there I am Where the world began
Where the world began
Where the world began

가사 번역

나는 다이빙을 할 수있는 기회에 대한 감사되는 피곤 해요
난 그냥 살아 남기 위해 내가하는 모든 일의 아픈
당신이 브랜드를 곰 피부를 절단 할 때
어둠 속에 서 있어
누가 내 이름을 불러
어둠 속에서 서
누군가 불을 껐어
어둠 속에서 서
자기야,난 지금 세상이 시작되는 곳이야
자메이카에서 그 남자를 봤고,등에 그림자가 있었어.
나는 화재의 반지를 회상 그는 검은 그의 옷을 입고
전설과 바다가 모래를 만날 때
어둠 속에 서 있어
누가 내 이름을 불러
어둠 속에서 서
누군가 불을 껐어
어둠 속에서 서
자기야,난 지금 세상이 시작되는 곳이야
세상이 시작된 곳
세상이 시작된 곳
세상이 시작된 곳
헤이 헤이 헤이
세상이 시작된 곳
모두들 너무 멋져,이봐,우리 모두는 우리의 총을 가지고
늙은 스네이키는 죄가 아니야,아니,그는 단지 그것을 어떻게하는지 우리에게 보여줍니다
그 비참한 자를 분리할 때
어둠 속에 서 있어
누가 내 이름을 불러
어둠 속에서 서
누군가 불을 껐어
어둠 속에서 서
자기야,난 지금 세상이 시작되는 곳이야
세상이 시작된 곳
세상이 시작된 곳