John Prine — Grandpa Was a Carpenter 가사 및 번역

이 페이지에는 John Prine의 노래 "Grandpa Was a Carpenter"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Grandpa wore his suit to dinner
Nearly every day
No particular reason
He just dressed that way
Brown necktie and a matching vest
And both his wingtip shoes
He built a closet on our back porch
And put a penny in a burned out fuse.
Grandpa was a carpenter
He built houses stores and banks
Chain smoked Camel cigarettes
And hammered nails in planks
He was level on the level
And shaved even every door
And voted for Eisenhower
'Cause Lincoln won the war.
Well, he used to sing me «Blood on the Saddle»
And rock me on his knee
And let me listen to radio
Before we got T.V.
Well, he’d drive to church on Sunday
And take me with him too!
Stained glass in every window
Hearing aids in every pew.
Repeat Chorus:
Now my grandma was a teacher
Went to school in Bowling Green
Traded in a milking cow
For a Singer sewing machine
She called her husband «Mister»
And walked real tall and pride
And used to buy me comic books
After grandpa died.
Repeat Chorus:

가사 번역

할아버지는 저녁 식사에 자신의 옷을 입고
거의 매일
특별한 이유 없음
그냥 그렇게 입었어요
갈색 넥타이와 일치하는 조끼
그리고 그의 날개 끝 신발
우리 현관 뒤에 옷장을 지었어요
그리고 불에 아웃 퓨즈에 페니를 넣어.
할아버지는 목수
그는 주택 상점과 은행을 건설했다
체인 훈제 낙타 담배
그리고 널빤지에 있는 망치로 쳐진 못
그는 레벨 수준이었다
심지어 모든 문을 면도
그리고 아이젠 하워에 대한 투표
링컨이 전쟁에서 이겼으니까
글쎄,그는 나를"안장에 피"라고 부르곤 했어»
그리고 그의 무릎에 나를 바위
그리고 라디오를 들읍시다
T.V 가 나오기 전에
글쎄,그는 일요일에 교회에 갈 것입니다
나도 데려가!
모든 창에 스테인드 글라스
모든 좌석 보청기.
반복 합창:
우리 할머니도 교사셨고
볼링 그린 학교에 갔다
착유 소에서 거래
가수 재봉틀 용
그녀는 그녀의 남편을"미스터"라고 불렀다.»
그리고 진짜 키 크고 자존심을 걸었다.
그리고 만화책 사줬지
할아버지가 돌아가신 후에요
반복 합창: