John Prine — Sam Stone (The 5th Peg, Chicago, 1970) 가사 및 번역

이 페이지에는 John Prine의 노래 "Sam Stone (The 5th Peg, Chicago, 1970)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sam stone came home,
to the wife and family
after serving in the conflict overseas.
and the time that he served,
had shattered all his nerves,
and left a little shrapnel in his knees.
but the morhpine eased the pain,
and the grass grew round his brain,
and gave him all the confidence he lacked,
with a purple heart and a monkey on his back.
There’s a hole in daddy’s arm where all the money goes,
jesus christ died for nothin i suppose.
little pitchers have big ears,
don’t stop to count the years,
sweet songs never last too long on broken radios.
Sam stone’s welcome home
didn’t last too long.
he went to work when he’d spent his last dime
and soon he took to stealing
when he got that empty feeling
for a hundred dollar habit without overtime.
and the gold roared through his veins
like a thousand railroad trains,
and eased his mind in the hours that he chose,
while the kids ran around wearin' other peoples' clothes…
There’s a hole in daddy’s arm where all the money goes,
jesus christ died for nothin i suppose.
little pitchers have big ears,
don’t stop to count the years,
sweet songs never last too long on broken radios.
Sam stone was alone
when he popped his last balloon,
climbing walls while sitting in a chair.
well, he played his last request,
while the room smelled just like death,
with an overdose hovering in the air.
but life had lost it’s fun,
there was nothing to be done,
but trade his house that he bought on the gi bill,
for a flag-draped casket on a local hero’s hill.
There’s a hole in daddy’s arm where all the money goes,
jesus christ died for nothin i suppose.
little pitchers have big ears,
don’t stop to count the years,
sweet songs never last too long on broken radios.

가사 번역

샘 스톤이 왔어,
아내 및 가족을 위해
해외 분쟁에 봉사 후.
그리고 그가 봉사 한 시간,
그의 신경을 산산조각 냈습니다,
그리고 그의 무릎에 약간의 파편을 떠났다.
하지만 모르핀은 고통을 덜어줬어,
그리고 잔디는 그의 두뇌 라운드 성장,
그리고 그에게 부족한 모든 자신감을 주었습니다,
보라색 심장과 원숭이가 뒤에 있어요
아빠 팔에 구멍이 났어요,
예수 그리스도는 내가 생각하는 것을 위해 죽으 셨습니다.
작은 투수는 큰 귀를 가지고있다,
몇 년을 세지 마,
달콤한 노래는 깨진 라디오에 너무 오래 지속되지 않습니다.
샘 스톤의 환영의 집
오래 못 버텼어
그는 그의 마지막 한 푼도 지출했을 때 그는 일을 갔다
그리고 곧 그는 훔치는했다
그 빈 느낌을 받았을 때
초과 근무없이 백 달러 습관.
그리고 금은 그의 정맥을 통해 포효
천 철도 기차 처럼,
그리고 그가 선택한 시간에 그의 마음을 완화 시켰습니다,
아이들이'다른 사람들'옷을 입고있는 동안…
아빠 팔에 구멍이 났어요,
예수 그리스도는 내가 생각하는 것을 위해 죽으 셨습니다.
작은 투수는 큰 귀를 가지고있다,
몇 년을 세지 마,
달콤한 노래는 깨진 라디오에 너무 오래 지속되지 않습니다.
샘 스톤 혼자
그가 마지막 풍선을 터뜨렸을 때,
의자에 앉아있는 동안 벽을 등반.
글쎄,그는 그의 마지막 요청을했다,
방 동안 죽음 같은 냄새,
과다복용으로 공중에서 유혹됐죠
그러나 생활은 재미 잃었다,
할 일이 아무것도 없었다,
그러나 그는 gi 법안에 구입 한 그의 집을 무역,
현지의 영웅 언덕에 깃발 쌓인 관에 대해서요
아빠 팔에 구멍이 났어요,
예수 그리스도는 내가 생각하는 것을 위해 죽으 셨습니다.
작은 투수는 큰 귀를 가지고있다,
몇 년을 세지 마,
달콤한 노래는 깨진 라디오에 너무 오래 지속되지 않습니다.