John Tartaglia — Everyone's a Little Bit Racist 가사 및 번역
이 페이지에는 John Tartaglia의 노래 "Everyone's a Little Bit Racist"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Princeton:
Say, Kate, can I ask you a question?
Kate Monster:
Sure!
Princeton:
Well, you know Trekkie Monster upstairs?
Kate Monster:
Uh huh.
Princeton:
Well, he’s Trekkie Monster, and you’re Kate Monster.
Kate Monster:
Right.
Princeton:
You’re both Monsters.
Kate Monster:
Yeah.
Princeton:
Are you two related?
Kate Monster:
What?! Princeton, I’m surprised at you! I find that racist!
Princeton:
Oh, well, I’m sorry! I was just asking!
Kate Monster:
Well, it’s a touchy subject.
No, not all Monsters are related.
What are you trying say, huh?
That we all look the same to you?
Huh, huh, huh?
Princeton:
No, no, no, not at all. I’m sorry,
I guess that was a little racist.
Kate Monster:
I should say so. You should be much more
careful when you’re talking about the
sensitive subject of race.
Princeton:
Well, look who’s talking!
Kate Monster:
What do you mean?
Princeton:
What about that special Monster School you told me about?
Kate Monster:
What about it?
Princeton:
Could someone like me go there?
Kate Monster:
No, we don’t want people like you-
Princeton:
You see?!
You’re a little bit racist.
Kate Monster:
Well, you’re a little bit too.
Princeton:
I guess we’re both a little bit racist.
Kate Monster:
Admitting it is not an easy thing to do…
Princeton:
But I guess it’s true.
Kate Monster:
Between me and you,
I think
Both:
Everyone’s a little bit racist
Sometimes.
Doesn’t mean we go Around committing hate crimes.
Look around and you will find
No one’s really color blind.
Maybe it’s a fact
We all should face
Everyone makes judgments
Based on race.
Princeton:
Now not big judgments, like who to hire
or who to buy a newspaper from —
Kate Monster:
No!
Princeton:
No, just little judgments like thinking that Mexican
busboys should learn to speak goddamn English!
Kate Monster:
Right!
Both:
Everyone’s a little bit racist
Today.
So, everyone’s a little bit racist
Okay!
Ethinic jokes might be uncouth,
But you laugh because
They’re based on truth.
Don’t take them as Personal attacks.
Everyone enjoys them —
So relax!
Princeton:
All right, stop me if you’ve heard this one.
Kate Monster:
Okay!
Princeton:
There’s a plan going down and there’s only
one paracute. And there’s a rabbi, a priest…
Kate Monster:
And a black guy!
Gary Coleman:
Whatchoo talkin''bout Kate?
Kate Monster:
Uh…
Gary Coleman:
You were telling a black joke!
Princeton:
Well, sure, Gary, but lots of people tell black jokes.
Gary Coleman:
I don’t.
Princeton:
Well, of course you don’t — you’re black!
But I bet you tell Polack jokes, right?
Gary Coleman:
Well, sure I do. Those stupid Polacks!
Princeton:
Now, don’t you think that’s a little racist?
Gary Coleman:
Well, damn, I guess you’re right.
Kate Monster:
You’re a little bit racist.
Gary Coleman:
Well, you’re a little bit too.
Princeton:
We’re all a little bit racist.
Gary Coleman:
I think that I would
Have to agree with you.
Princeton/Kate Monster:
We’re glad you do.
Gary Coleman:
It’s sad but true!
Everyone’s a little bit racist —
All right!
Kate Monster:
All right!
Princeton:
All right!
Gary Coleman:
All right!
Bigotry has never been
Exclusively white
All:
If we all could just admit
That we are racist a little bit,
Even though we all know
That it’s wrong,
Maybe it would help us Get along.
Princeton:
Oh, Christ do I feel good.
Gary Coleman:
Now there was a fine upstanding black man!
Princeton:
Who?
Gary Coleman:
Jesus Christ.
Kate Monster:
But, Gary, Jesus was white.
Gary Coleman:
No, Jesus was black.
Kate Monster:
No, Jesus was white.
Gary Coleman:
No, I’m pretty sure that Jesus was black-
Princeton:
Guys, guys… Jesus was Jewish!
Brian:
Hey guys, what are you laughing about?
Gary Coleman:
Racism!
Brian:
Cool.
Christmas Eve:
BRIAN! Come back here!
You take out lecycuraburs!
Princeton:
What’s that mean?
Brian:
Um, recyclables.
Hey, don’t laugh at her!
How many languages do you speak?
Kate Monster:
Oh, come off it, Brian!
Everyone’s a little bit racist.
Brian:
I’m not!
Princeton:
Oh no?
Brian:
Nope!
How many Oriental wives
Have you got?
Christmas Eve:
What? Brian!
Princeton:
Brian, buddy, where you been?
The term is Asian-American!
Christmas Eve:
I know you are no Intending to be But calling me Oriental —
Offensive to me!
Brian:
I’m sorry, honey, I love you.
Christmas Eve:
And I love you.
Brian:
But you’re racist, too.
Christmas Eve:
Yes, I know.
The Jews have all
The money
And the whites have all
The power.
And I’m always in taxi-cab
With driver who no shower!
Princeton:
Me too!
Kate Monster:
Me too!
Gary Coleman:
I can’t even get a taxi!
All:
Everyone’s a little bit racist
It’s true.
But everyone is just about
As racist as you!
If we all could just admit
That we are racist a little bit,
And everyone stopped being
So PC
Maybe we could live in —
Harmony!
Christmas Eve:
Evlyone’s a ritter bit lacist!
가사 번역
프린스턴:
케이트,하나만 물어봐도 돼요?
케이트 몬스터:
물론이지!
프린스턴:
위층의 트렉키 괴물 알지?
케이트 몬스터:
어허.
프린스턴:
글쎄,그는 트레키 몬스터이고,당신은 케이트 몬스터입니다.
케이트 몬스터:
그래,맞아.
프린스턴:
둘 다 괴물이야
케이트 몬스터:
그래.
프린스턴:
둘이 사귀니?
케이트 몬스터:
뭐?뭐?! 프린스턴,놀랐어요! 인종차별주의자야!
프린스턴:
아,음,미안 해요! 그냥 물어본 거야!
케이트 몬스터:
음,그것은 민감한 주제입니다.
아니,모든 몬스터는 관련이 없습니다.
무슨 말 하려는거야?
우리 모두 똑같다고?
허,허,응?
프린스턴:
아니,아니,전혀. 미안 해요,
그건 좀 인종차별주의자 같은데
케이트 몬스터:
나는 그렇게 말해야한다. 당신은 훨씬 더 있어야
당신이 대략 말할 때 주의하십시오
경주의 민감한 주제.
프린스턴:
음,누가 말을 봐!
케이트 몬스터:
당신은 무엇을 의미합니까?
프린스턴:
당신이 말한 그 특별한 괴물 학교는 어때?
케이트 몬스터:
그것에 대해 무엇?
프린스턴:
나 같은 사람이 거기 갈 수 있을까?
케이트 몬스터:
아니,우리는 당신 같은 사람을 원하지 않는다-
프린스턴:
봤지?!
넌 인종차별주의자야
케이트 몬스터:
글쎄,당신도 조금있어.
프린스턴:
우리 둘 다 인종차별주의자야
케이트 몬스터:
그것을 인정하는 것은 할 수있는 쉬운 일이 아니다…
프린스턴:
그러나 나는 그것이 사실 같아요.
케이트 몬스터:
나와 너 사이에,
나는 생각한다
둘 다:
다들 인종차별주의자야
때때로.
우리가 증오 범죄를 저지르고 다니는 것은 아닙니다.
주위를 둘러 보면 당신은 발견 할 것이다
아무도 정말 색맹 없습니다.
어쩌면 사실 일 수도 있습니다
우리 모두는 직면해야
모든 사람은 판단을합니다
인종에 기초.
프린스턴:
지금 큰 판단,고용하는 사람 등
또는 누가 신문을 구입 —
케이트 몬스터:
안 돼!
프린스턴:
아니,멕시코 생각 같은 단지 작은 판단
부보안관들은 영어를 배워야 해!
케이트 몬스터:
그래,맞아!
둘 다:
다들 인종차별주의자야
오늘.
다들 인종차별주의자네요
좋아!
호박 농담은 어색할 수 있습니다,
하지만 당신은 웃음 때문에
그들은 진리를 기반으로 합니다.
개인적인 공격으로 받아들이지 마
모두가 그들을 즐긴다 —
그래서 휴식!
프린스턴:
좋아,이거 들었으면 그만해
케이트 몬스터:
좋아!
프린스턴:
계획이 무너지고 있어
하나의 낙하산. 그리고 랍비,사제가있다…
케이트 몬스터:
그리고 흑인 남자!
게리 콜먼:
'케이트'라고 불러?
케이트 몬스터:
어…
게리 콜먼:
당신은 검은 농담을 말하고 있었다!
프린스턴:
음,물론,게리,하지만 많은 사람들이 블랙 농담을 말한다.
게리 콜먼:
난 안 해
프린스턴:
음,물론 당신은하지 않습니다—당신은 검은 색입니다!
그러나 나는 당신이 바로,폴락 농담을 내기?
게리 콜먼:
음,물론 나는 않습니다. 그 멍청한 폴크들!
프린스턴:
그건 인종차별주의자 아닌가요?
게리 콜먼:
음,젠장,난 당신이 맞다 같아요.
케이트 몬스터:
넌 인종차별주의자야
게리 콜먼:
글쎄,당신도 조금있어.
프린스턴:
우리 모두 인종차별주의자야
게리 콜먼:
나는 내가 것이라고 생각
당신과 동의해야 해요
프린스턴/케이트 몬스터:
우리는 당신이 할 기뻐요.
게리 콜먼:
그것은 슬프지 만 사실입니다!
다들 인종차별주의자야 —
좋아!좋아!
케이트 몬스터:
좋아!좋아!
프린스턴:
좋아!좋아!
게리 콜먼:
좋아!좋아!
편견은 결코 없었다
독점적으로 백색
모든:
우리 모두가 그냥 인정 수 있다면
인종차별주의자란 거,
비록 우리 모두가 알고 있지만
그것은 잘못,
어쩌면 그것은 우리가 함께 얻을 도움이 될 것입니다.
프린스턴:
세상에,기분 좋아
게리 콜먼:
이제 훌륭한 흑인이 있었다!
프린스턴:
누구요?
게리 콜먼:
맙소사,맙소사
케이트 몬스터:
하지만,게리,예수님은 백인이었다.
게리 콜먼:
아니,예수님은 흑인이었습니다.
케이트 몬스터:
아니,예수님은 백인이었다.
게리 콜먼:
아니,나는 예수님이 검은 색이라고 확신한다-
프린스턴:
얘들아,예수님이 유대인이었어!
브라이언:
얘들아,왜 웃어?
게리 콜먼:
인종차별!
브라이언:
멋진.
크리스마스 이브:
브라이언! 이리 돌아와!
레시큐라버스를 제거해!
프린스턴:
그게 무슨 뜻이죠?
브라이언:
재활용품
웃지 마!
당신은 얼마나 많은 언어를 사용합니까?
케이트 몬스터:
어서요,브라이언!
다들 인종차별주의자야
브라이언:
난 아니야!
프린스턴:
오,안돼?
브라이언:
아니!
얼마나 많은 동양 아내가
당신은 가지고 있나요?
크리스마스 이브:
뭐?뭐? 브라이언!
프린스턴:
브라이언,어디 갔었어?
이 용어는 아시아계 미국인입니다!
크리스마스 이브:
동양인이라고 부르면서 —
나에게 모욕!
브라이언:
미안해,여보 사랑해
크리스마스 이브:
난 널 사랑해
브라이언:
너 역시 인종차별주의자야
크리스마스 이브:
그래,나도 알아.
유대인들은 모두
돈
그리고 백인들은 모두 있습니다
파워.
그리고 난 항상 택시
드라이버 없이 샤워!
프린스턴:
나도!
케이트 몬스터:
나도!
게리 콜먼:
택시 못 타요!
모든:
다들 인종차별주의자야
그것은 사실입니다.
그러나 모두는 대략 이다
너처럼 인종차별주의자야!
우리 모두가 그냥 인정 수 있다면
인종차별주의자란 거,
그리고 모두가 멈췄다
그래서 PC
어쩌면 우리는 살 수 있습니다 —
하모니!
크리스마스 이브:
이블룐은 찢어진 상처야!