John Wesley Harding — The Original Miss Jesus 가사 및 번역

이 페이지에는 John Wesley Harding의 노래 "The Original Miss Jesus"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

«Hey you"she said
«I think that I have something in my eye»
And she posed beneath the standard lamp
As her clothes waved goodbye
And she was
Naked as a new apology
For something she hadn’t yet done
And he said «Did I ever tell you the one about
The Original Miss Jesus?»
«Born before
Her more famous little brother Mister Christ
Sure, there were miracles
But out of the public eye
So they didn’t
Think even to have her crucified
She just wrote some novels and then she died
And only her family cried for her
The Original Miss Jesus
And then he came
The one that they wrote all the books about
The King of The Rock Opera
Whom she could do without (The sheik of do-without)"
«Stop!"she said
«Jesus could have been a boy or girl
History would still have been unkind
If he’d been a her
Anyway
Just watch me turn this beer into air
As for Redemption Value, I don’t care
But if you want, I’ll even pretend to be The Original Miss Jesus»
So she was
The saviour
Of that sad and lonely room.

가사 번역

"어이 너"그녀가 말했다
"나는 내 눈에 뭔가가 있다고 생각»
그리고 그녀는 표준 램프 아래에 제기
그녀의 옷은 작별 인사를 흔들었다으로
그리고 그녀는
알몸으로 새로운 사과
뭔가 그녀는 아직 수행하지 않았다
그리고 그는"내가 당신에게
원래 미스 예수님?»
"전에 태어난
그녀의 더 유명한 동생 그리스도 씨
물론,기적이 있었다
그러나 공공 눈에서
그래서 그들은하지 않았다
십자가에 못 박히더라도
그냥 소설을 쓰고 돌아가셨어
그리고 그녀의 가족 만 그녀를 위해 울었다
원래 미스 예수님
그리고 그는 온
그들이 쓴 책들은
록 오페라의 왕
그녀가 없이는 할 수있는 사람(할 일의 셰이크-없이)"
"그만!"그녀는 말했다
"예수님은 소년 또는 소녀가 될 수 있었다
역사는 여전히 불친절했을 것입니다
그가 그녀였다면
어쨌든
이 맥주를 공기로 바꾸는 것 좀 봐
구속 값에 관해서는,나는 상관하지 않는다
당신이 원하는 경우에,나는 심지어 원래 미스 예수 척 수 있습니다»
그래서 그녀는
구세주
그 슬프고 외로운 방.