John Williamson — Galleries of Pink Galahs 가사 및 번역

이 페이지에는 John Williamson의 노래 "Galleries of Pink Galahs"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Galleries of pink galahs
Crystal nights with diamond stars
Apricots preserved in jars
That’s my home
Land of oceans in the sun
Purple hazes, river gum
Breaks your heart when rain won’t come
It breaks your heart
It takes a harsh and cruel drought
To sort the weaker saplings out
It makes room for stronger trees
Maybe that’s what life’s about
Winter’s come, the hills are brown
Shops are closed, the blinds are down
Everybody’s leaving town
They can’t go on The south wind through veranda gauze
Whines and bangs the homestead doors
A mother curses dusty floors
And feels alone
Trucks and bulk bins filled with rust
Boy leaves home to make a crust
A father’s dreams reduced to dust
But he must go on Tortured red gums, unashamed
Sunburnt country wisely named
Chisel ploughed and wire claimed
But never, never, never tamed
Whirlwind swirls a paper high
Same old news of further dry
Of broken clouds just passing by That’s my home

가사 번역

의 갤러리 핑크 갤러리
다이아몬드 별 크리스탈 나이트
항아리에 보존 된 살구
그건 내 집이야
태양의 땅
퍼플 하즈,리버 껌
비가 오지 않을 때 당신의 마음을 나누기
그것은 당신의 마음을 나누기
그것은 가혹한 잔인한 가뭄을합니다
더 약한 묘목을 밖으로 분류하기 위하여
그것은 더 강한 나무를 위한 방을 만듭니다
어쩌면 그것이 삶에 관한 것일 수도 있습니다
겨울이 오면 언덕은 갈색입니다
상점 폐쇄,블라인드 내려
다들 여길 떠나
그들은 베란다 거즈를 통해 남쪽 바람에 갈 수 없습니다
횃불과 앞머리 홈스테드 문
어머니는 먼지가 바닥을 저주
그리고 혼자 느낀다
녹으로 채워지는 트럭과 대량 궤
아이는 빵 껍질을 만들기 위해 집에 잎
아버지의 꿈은 먼지로 감소
그러나 그는 고문 빨간 잇몸에 가야,부끄러워
햇볕에 찐 나라 현명하게 지명
끌 쟁기 및 와이어 주장
하지만 결코,결코,결코 길들였다
회오리 바람은 종이 높은 소용돌이
더 건조 같은 오래된 뉴스
그냥 지나가는 깨진 구름의 내 집입니다