Johnny Cash — Everybody Loves a Nut 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "Everybody Loves a Nut"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Everybody loves a nut the whole world loves a weirdo
Brains are in a rut but everybody loves a nut
There was a hermit named Fred who kept the dead horse in his cave
And everyone said to Fred
Fred how come you keep a dead horse in your cave and he said well
(Everybody loves a nut the whole world loves a weirdo)
Brains are in a rut but everybody loves a nut
A columbia man named Frank had a tiger named Hank
He tried to put Hank in his tank guess what happened to ol' Frank
When they picked up the teets there and eyeballs
And erected a tombstone that read
(Everybody loves a nut…)
Another Columbia fella told queen Isabella
I don’t think the world is flat and now what do you think about that
And she said you don’t and he said no ma’m
And she said he’d get out of my queendom and he said yes ma’m
(Everybody loves a nut…)
Everybody loves a nut…)
가사 번역
모든 사람은 온 세상이 이상한 사랑을 너트 사랑
두뇌는 틀에 박힌 생활을 하지만 모두가 너트 사랑
죽은 말을 동굴에 두었던 프레드라는 은둔자가 있었어
그리고 모두가 프레드에게 말했다
프레드 어떻게 죽은 말을 동굴에 둬?
(모두가 너트 사랑 전 세계가 이상한 사랑)
두뇌는 틀에 박힌 생활을 하지만 모두가 너트 사랑
콜롬비아 남자는 프랭크란 호랑이를 행크라 불렀어
행크를 탱크에 넣어서 프랭크에게 무슨 일이 있었는지 맞춰보려고 했어
그들이 거기 요트와 시선을 집어 들 때
그리고 읽은 묘비를 세웠습니다
(모두가 너트를 좋아합니다…)
또 다른 컬럼비아 친구는 여왕 이사벨라에게 말했다
세상이 평평 하진 않겠지만
그리고 그녀는 당신이하지 않는 말했다 그는 아니 엄마 말했다
그리고 그녀는 그녀가 내 퀸돔을 벗어나 것이라고 말했다.
(모두가 너트를 좋아합니다…)
모두는 견과를 사랑합니다…)