Johnny Cash — If I Had A Hammer 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "If I Had A Hammer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

IF I HAD A HAMMER I’D HAMMER IN THE MORNING
I’D HAMMER IN THE EVENING. ALL OVER THIS LAND.
I’D HAMMER OUT DANGER, I’D HAMMER OUT WARNING.
I’D HAMMER OUT LOVE BETWEEN, MY BROTHERS AND MY SISTERS,
OH! OH! ALL OVER THIS LAND. WOOHOOH!!!
IF I’D HAD A BELL, I'D RING IT IN THE MORNING.
I’D RING IT IN THE EVENING, ALL OVER THIS LAND.
I’D RING OUT DANGER, I’D RING OUT WARNING,
I’D RING OUT LOVE BETWEEN, MY BROTHERS AND MY SISTERS,
OH! OH!.. ALL OVER THIS LAND. WOOHOOH!!!
IF I HAD A SONG. I'D SING IT IN THE MORNING.
I’D SING IT IN THE EVENING, ALL OVER THIS LAND.
I’D SING OUT DANGER, I'D SING OUT WARNING.
I’D SING OUT LOVE BETWEEN, MY BROTHERS AND MY SISTERS.
OH! OH! ALL OVER THIS LAND.
WELL, I GOT A HAMMER, AND I GOT A BELL,
AND I GOT A SONG TO SING, ALL OVER THIS LAND.
IT’S THE HAMMER OF JUSTICE, IT’S THE BELL OF FREEDOM.
IT’S THE SONG ABOUT LOVE BETWEEN, MY BROTHERS AND MY SISTERS,
OH! OH! ALL OVER THIS LAND. WOOHOOH!!!

가사 번역

내가 망치를 가지고 있다면 나는 아침에 망치 것입니다
나는 저녁에 망치 것입니다. 이 땅 전체에.
나는 위험을 망칠거야,경고를 망치 것입니다.
나는 내 형제들과 자매들 사이에 사랑을 망칠거야,
오! 오! 이 땅 전체에. 우후!!!
벨이 있었으면 아침에 울렸을 거야
이 땅에 저녁 내내 울릴 거야
위험을 무릅쓰고 경고를 하고,
나는,내 형제 자매 사이에 사랑을 반지 것입니다,
오! 오!.. 이 땅 전체에. 우후!!!
내가 노래를 가졌다면 아침에 부르겠어요
저녁엔 노래를 불러 이 땅 전체에
나는 위험을 노래하고 경고를 노래 할 것입니다.
나는 내 형제들과 자매들 사이에서 사랑을 노래 할 것입니다.
오! 오! 이 땅 전체에.
망치도 있고 종도 있고,
그리고 난 노래할 노래가 있어 이 땅 전체에
정의의 망치,자유의 종입니다.
이건 사랑에 관한 노래야,형제 자매들,
오! 오! 이 땅 전체에. 우후!!!

노래 If I Had A Hammer의 뮤직 비디오(Johnny Cash)