Johnny Cash — Singing In Vietnam Talking Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "Singing In Vietnam Talking Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
One mornin' at breakfast I said to my wife
«We've been everywhere once and some places twice»
As I had another helpin' of country ham
She said, «We ain’t never been to Vietnam
There’s a bunch of our boys over there»
So, we went to the Orient, Saigon
Well, we got a big welcome when we drove in Through the gates of a place that they call Long Ben
We checked in and everything got kinda quite
But a soldier boy said, «Just wait 'til tonight
Things get noisy, things start happening'
Big bad firecrackers»
Well, that night we did about four shows for the boys
And they were livin' it up with a whole lot of noise
We did our last song for the night
Then we crawled into bed for some peace and quite
But things weren’t peaceful and things weren’t quite
Things were scary
Well, for a few minutes June never said one word
And I thought at first that she hadn’t heard
Then a shell exploded not two miles away
She sat up in bed and I heard her say, «What was that?»
I said «That was a shell or a bomb»
She said, «I'm scared», I said, «Me too»
Well, all night long that noise kept on And the sound would chill you right to the bone
The bullets and the bombs and the motor shells
Shook our bed every time one fell and it never let up It was gonna get worse before it got any better
Well when the sun came up the noise died down
We got a few minutes sleep and we were sleepin' sound
Then a soldier knocked on our door and said
«Last night we brought in seven dead and fourteen wounded»
And would we come down to the base hospital
And see the boys, yeah
So we went to the hospital ward by day
And every night we were singin' away
Then the shells and the bombs 'til dawn again
And the helicopters brought in a wounded man
Night after night, day after day, comin' and a goin'
So we sadly sang for them our last song
And reluctantly we said so long
We did our best to let them know that we cared
For every last one of them it’s over there
Whether we belonged over there or not
Somebody over here loves them and needs them
Well, now that’s about all there is to tell
About that little trip into livin' hell
And if I ever go back over there anymore
Hope there’s none of our boys there for me to sing for
I hope that war’s over with and they all come back home
To stay in peace
가사 번역
아침식사에 아침식사 한 번
"우리는 한 번 어디서나 봤는데 어떤 장소는 두 번»
나는'국가 햄의 또 다른 도움을했다
그녀는 말했다,"우리는 베트남에 가본 적이 없다
저기 우리 애들이 잔뜩 있어»
그래서 우리는 동양,사이공
우린 큰 환영을 받았어요 우리가 롱 벤이라고 부르는 곳의 문을 지나갔을 때요
우리가 체크인하고 모든 것이 꽤있어
그러나 군인 소년은 말했다,"그냥 기다려'오늘 밤까지
상황이 시끄러워지고,일이 일어나기 시작한다'
큰 나쁜 폭죽»
그 날 밤 우리는 소년들을 위해 4 개의 쇼를 했어요
그리고 그들은 많은 소음을 가지고 그것을 벗어났습니다
마지막 노래를 불렀어
그런 다음 우리는 약간의 평화를 위해 침대에 기어 꽤
하지만 상황이 평화롭지 않았고 상황이 좋지 않았습니다
상황이 무서웠다
글쎄,몇 분 동안 6 월 한 마디도 말하지 않았다
처음엔 듣지도 않았는데
그런 다음 쉘이 아닌 이마일 멀리 폭발
그녀는 침대에 앉아서 나는 그녀가 말을 들었다,"그 무엇입니까?»
'껍데기나 폭탄'이라고 했잖아»
그녀는"나는 무섭다"고 말했다.»
음,밤새 그 소리가 계속 들리는데 소리가 널 뼛속까지 진정시켜줄 거야
탄환과 폭탄 그리고 모터 포탄
누가 떨어질때마다 우리 침대를 흔들면서 더 나아지기 전에
해가 뜨자 소음은 줄어들었다
우리는 잠을 몇 분있어 우리는'소리를 자고 있었다
그런 다음 군인이 우리 문을 두드려서 말했다
"지난 밤에 우리는 죽은 일곱 14 상처를 가져왔다»
그리고 우리는 기본 병원에 내려 올 것
그리고 소년들을 봐,그래
그래서 우리는 하루 병원 병동에 갔다
그리고 매일 밤 우리는 멀리 노래하고 있었다
그런 다음 포탄과 폭탄이 새벽까지 다시 시작됩니다
헬리콥터가 부상당한 사람을 데려왔어
밤낮으로,밤낮으로,오고 간다
그래서 우리는 슬프게도 마지막 노래를 불렀습니다
그리고 마지 못해 우리는 너무 오래 말했다
우리는 그들이 우리가 걱정하는 것을 알려 최선을 다했다
그 중 마지막 한 명은 저쪽이에요
우리가 거기의 소유물인지 아닌지
여기 누군가 그들을 사랑하고 그들을 필요로 해
글쎄,지금은 그 모든 에 대해이
지옥으로의 그 작은 여행에 대해
그리고 만약 내가 다시 저기로 돌아가면
내가 노래할 애들이 없기를 바래
전쟁이 끝났으면 다들 집으로 돌아오길 바라네
평화를 위해