Johnny Cash — The Christmas Guest 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Cash의 노래 "The Christmas Guest"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It happened one day near December’s end,
Two neighbors called on an old friend.
And they found his shop so meager and lean
Made gay with thousand bows of green
And Conrad was sitting with face a-shine
When he suddenly stopped as he stitched a twine
And he said «Old friends, at dawn today,
When the cock was crowing the night away
The Lord appeared in a dream to me And said „I'm coming your guest to be.“
So I’ve been busy with feet astir and
Strewing my shop with branches of fir.
The table is spread and the kettle is shined.
And over the rafters the holly is twined.
Now I’ll wait for my Lord to appear
And listen closely so I will hear
His step as He nears my humble place.
And I’ll open the door and look on His face.
So his friends went home and left Conrad alone
For this was the happiest day he had known,
For long since, his family had passed away
And Conrad had spent many a sad Christmas Day.
But he knew with the Lord as his Christmas Guest
This Christmas would be the dearest and best.
So he listened with only joy in his heart
And with every sound he would rise with a start
And look for the Lord to be at his door,
Like the vision he had had a few hours before.
So he ran to the window after hearing a sound
But all he could see on the snow covered ground
Was a shabby beggar whose shoes were torn
And all of his clothes were ragged and worn.
But Conrad was touched and he went to the door
And he said, „You know, your feet must be frozen and sore.
I have some shoes in my shop for you
And a coat that will keep you warmer too.“
So with grateful heart the man went away
but Conrad noticed the time of day
And wondered what made the Lord so late
And how much longer he’d have to wait.
When he heard a knock, he ran to the door
But it was only a stranger once more.
A bent old lady with a shawl of black
With a bundle of kindling piled on her back.
She asked for only a place to rest
But that was reserved for Conrad’s Great Guest.
But her voice seemed to plead „Don't send me away,
Let me rest for awhile on Christmas Day“,
So Conrad brewed her a steaming cup
And told her to sit at the table and sup.
But after she left he was filled with dismay
For he saw that the hours were slipping away
And the Lord hadn’t come as he said he would.
Then Conrad felt sure he had misunderstood.
When out of the stillness he heard a cry
ў‚¬"Please help me and tell me where am I?»
So again he opened his friendly door
And stood disappointed as twice before.
It was only a child who'd wandered away
And was lost from her family on Christmas Day.
Again Conrad’s heart was heavy and sad
But he knew he should make the little girl glad.
So he called her in and he wiped her tears
And quieted all her childish fears.
Then he led her back to her home once more
But as he entered his own darkened door
he knew the Lord was not coming today.
For the hours of Christmas had passed away
So he went to his room and knelt down to pray
And he said «Dear Lord, why did you delay?
What kept you from coming to call on me?
For I wanted so much your face to see.ў‚¬ќ
When soft in the silence a voice he heard.
«Lift up your head for I kept my word.
Three times my shadow crossed your floor
And three times I came to your lonely door.
I was the beggar with bruised, cold feet
And I was the woman you gave something to eat.
I was the child on the homeless street.
Three times I knocked, and three times I came in.
And each time I found the warmth of a friend.
Of all the gifts, love is the best.
And I was honored to be your Christmas Guest.

가사 번역

그것은 12 월 말 근처에서 어느 날 일어났습니다,
이웃 두 명이 옛 친구를 불렀어
그리고 그들은 빈약 한 린 그래서 자신의 가게를 발견했다
만든 게이 천 활 녹색
콘래드는 빛나는 얼굴을 보고 앉아 있었다
그가 삼실을 바느질하면서 갑자기 멈추었을 때
그리고 그는 말했다"옛 친구,새벽에 오늘,
수탉이 밤을 멀리 까마귀 때
주님은 나에게 꿈에 나타나셔서"나는 당신의 손님이 될오고있다"고 말했다.“
그래서 나는 발을 astir 로 바쁘고
전나무 가지와 함께 내 가게를 스트립.
테이블 확산 및 주전자는 빛났다.
그리고 서까래 위에 홀리는 twined 입니다.
주님을 기다리겠습니다
내가들을 수 있도록 밀접하게 듣고
그는 내 겸손 장소에 가까워 그의 단계.
그리고 내가 문을 열고 그의 얼굴을 볼 수 있습니다.
그래서 그의 친구들은 집에 가서 콘라드를 홀로 남겨 두었습니다
이 날을 위해 그는 알고 있었다 가장 행복한 날이었다,
오랫동안,그의 가족은 멀리 통과했다
콘래드는 많은 슬픈 크리스마스 날을 보냈습니다.
그러나 그는 그의 크리스마스 손님으로 주님과 알고 있었다
이 크리스마스는 가장 소중하고 가장 좋은 것입니다.
그래서 그는 그의 마음 속에 기쁨 만 들었다
그리고 모든 소리와 함께 그는 시작과 함께 상승 할 것입니다
주님을 찾아 문 앞에 서게,
몇 시간 전에 본 환영처럼요
그래서 그는 소리를 듣고 창에 달렸다
그러나 모든 그는 눈 덮인 땅에 볼 수 있었다
그 신발 찢어진 초라한 거지가
그리고 그의 모든 옷은 비정형하고 착용했다.
콘라드가 만져 문으로 갔어
그리고 그는 말했다,"당신은 알고있다,당신의 발은 얼어 아픈 있어야합니다.
내 가게에서 신발 좀 사왔어
그리고 코트도 따뜻하게 해줄거고“
그래서 감사 마음으로 남자는 멀리 갔다
콘래드는 하루 중
그리고 주님을 너무 늦게 만든 것이 무엇인지 궁금해했습니다
얼마나 더 기다려야 하는지
그가 노크를 들었을 때,그는 문에 달렸다
그러나 그것은 단지 한 번 더 낯선 사람이었다.
구부러진 늙은 여자와 목도리 블랙
그녀의 뒷면에 쌓여 꼬임 번들.
그녀는 휴식 단지 장소를 요청
콘라드의 훌륭한 손님에게 예약돼 있었어
그러나 그녀의 목소리는"나를 멀리 보내지 마라"고 간청하는 것처럼 보였다,
나를 잠시 크리스마스 날에 휴식 하자“,
그래서 콘래드는 그녀에게 뜨거운 컵을 양조
그리고 테이블에 앉아 섭 그녀에게 말했다.
그러나 그녀가 떠난 후 그는 실망으로 가득 차 있었다
그는 시간이 멀리 미끄러 것을 보았다 위해
그리고 주님은 그가 말한대로 오지 않으셨습니다.
그리고 콘래드는 그가 오해했다고 확신했다.
고요함 밖으로 그가 외침을 들었을 때
날 도와 내가 어디 있는지 말해줄래?»
그래서 다시 그는 그의 친절한 문을 열었습니다
그리고 두 번 전에 실망 서 있었다.
그냥 방황했던 아이일 뿐이야
그리고 크리스마스 날에 그녀의 가족에서 분실되었다.
콘래드의 마음은 무겁고 슬펐다
그러나 그는 어린 소녀를 기쁘게 만들어야한다는 것을 알고있었습니다.
그래서 그는 그녀를 안으로 불렀고,그녀의 눈물을 닦았다
그리고 그녀의 유치한 공포 전부를 조용하게 했다.
그런 다음 그녀는 다시 한 번 그녀의 집으로 그녀를 이끌었다
그러나 그는 자신의 어두운 문에 들어갔다
그는 주님이 오늘 오지 않을 것을 알고있었습니다.
크리스마스 시절은
그래서 그는 자신의 방에 가서기도 위해 무릎을 꿇었다
그리고 그는 말했다"친애하는 주님,당신은 왜 지연 않았다?
왜 날 부른 거야?
네 얼굴을 보고싶었어ў‚¬ќ
때 침묵에 부드러운 음성 그는 들었다.
"당신의 머리를 들어 올려 내 약속을 지켰다.
세 번 내 그림자는 당신의 바닥을 건너
그리고 세 번 나는 당신의 외로운 문에 도착했다.
나는 멍들고,차가운 발을 가진 거지가 있었다
난 당신이 먹을 걸 준 여자였어요
노숙자 거리의 아이였어요
세 번 나는 노크하고,세 번 나는 들어왔다.
그리고 내가 친구의 온기를 발견 할 때마다.
모든 선물 중,사랑은 최고입니다.
그리고 나는 당신의 크리스마스 손님이 되어 영광이었습니다.

노래 The Christmas Guest의 뮤직 비디오(Johnny Cash)