Johnny Clegg & Savuka — Ibhola Lethu (Our Football Team) 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Clegg & Savuka의 노래 "Ibhola Lethu (Our Football Team)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

0 narnhlanje sizoqeda zonke
Izinkulumo, wezibukeli zonke zakithi.
(this is the day when we will put an end to all the big talk)
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
(we want to know who can beat us at our football)
Lapha sihiangana khona bazokhala abanti?
(Where ever we clash with our opposition it is so
spectacular that the crowd roars its approval)
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu
(we want to know who will dare to touch our football)
Lapha sihiangana khona, bazodela inkani
(where ever we clash with another team, their
resistance just crumbles)
Qina, qina wezinsizwa, usho unompempme webakithi
(two times)
(the referee says to all the young players: prepare
yourselves!)
Anogijima ne bhol' elihie, zibukeli zishay'
Amakhwele! — Usho
Unompempe webakithi. (run well with the ball so that
the spectators get so exited
that they whistle loudly — says the referee)

가사 번역

0 크기케다 본케 나른흘란제
이진쿨루모,웨지부켈리 존케 자키티
(이 날 때 우리는 모든 큰 이야기를 끝낼 것입니다)
시베즈'오바니,벵가틴'이볼라 레수
(우리는 우리의 축구에서 우리를 이길 수있는 사람을 알고 싶어)
라파 시히안가나 코나 바조칼라 아반티?
(어디 이제까지 우리는 우리의 반대와 충돌 그렇게
관중이 승인을 포효 것을 장관)
시베즈'오바니,벵가틴'이볼라 레수
(우리는 우리의 축구를 터치 감히 누가 알고 싶어요)
라파시히안가나 코나,바조델라 잉카니 바조델라
(어디 이제까지 우리는 다른 팀과 충돌,그들의
저항은 무너져)
Qina,qina wezinsizwa,usho unompme webakithi
(두 번)
(심판은 모든 젊은 선수들에게 말한다:준비
스스로!)
아노기지마 네홀'지부켈리 지세이,엘리히에'
아막활레! -우호
그냥 한방 먹여줘 (그래서 공을 잘 실행
관중은 너무 종료 얻을
그들은 큰 소리로 휘파람 것을-심판 는 말한다)