Johnny Clegg — Bull-Man-Free 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Clegg의 노래 "Bull-Man-Free"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Baba, ngizwe isimanga, mina
Ngizwe isimanga
Baba, ngizwe isimanga, mina
Ngizwe isimanga
Isoka ladlala ngentombi, isoka (repeat)
Isoka alikhiphanga inkomo, isoka (repeat)
«i am bull-man-free, I am pelepele
I am enjeni-thaya, I am othomatiki
I am shay’isibhagela, I am khahlela
I am khahlamba-moon, I am coming soon»
Chorus he spins his words and fashions his web
Hoping she will fall for him
But she turns and smiles and looks and beguiles
She was not born this morning
(repeat the verse)
Chorus
She’s tired and she’s bored with young macho lords
Desperately after her awnings
Bull-man-free has beautiful words
But she was not born this morning…
가사 번역
바바,민아,이사이문가
이심anga Ngizwe isimanga
바바,민아,이사이문가
이심anga Ngizwe isimanga
이소카 라돌라 응ᆫ톰비,이소카(반복)
이소카 알릭히팡가 잉코모 이소카(반복)
"나는 황소만 자유롭다,나는 펠레펠입니다
엔제니타야,오도마티키
난 샤이시바겔라,난 칼라일라
나는 khahlamba 달,나는 곧오고있다»
코러스 그는 자신의 말을 회전하고 자신의 웹 패션
그녀가 그를 위해 떨어질 것이다 희망
그러나 그녀는 돌아 서서 미소 짓고 외모와 비겁합니다
그녀는 오늘 아침에 태어나지 않았습니다
(이 구절을 반복하십시오)
합창
그녀는 피곤 그녀는 젊은 사나이 영주와 지루
필사적으로 그녀의 차양 후
불-남자-무료 아름다운 단어가 있습니다
하지만 그녀는 오늘 아침에 태어나지 않았습니다…