Johnny Clegg — Love In The Time Of Gaza 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Clegg의 노래 "Love In The Time Of Gaza"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was born inside the rain on a day of wonder
Locked inside my brain memories of thunder
I grew up a refugee, my life not fixed or free
I know the world’s not to blame
'Cause everybody carries my name
Ooh, these are my Fathers' people
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the Human tree once grew
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
The sky is black with gunships
But I’m dreaming of a girl
In her eyes, love and friendship
But will she understand my world?
Now I’m like a windswept sea
Fear and hope crashing over me Will she think my world is cruel
When I share my point of view?
Ooh, these are my Fathers' people
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the human tree once grew
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, it’s a strange world, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, it’s a caged bird, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, gimme what you say, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Oh, gimme a brand new day, yeah
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, these are my Fathers' people
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the human tree once grew
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, these are my Fathers' people
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, this is where the human tree once grew
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we are the children of the new world
(Hawu ngitshele, ngitshele)
(Hawu ngitshele, ngitshele)
Ooh, we have a new dream pushing through

가사 번역

난 빗속에 태어났어
내 뇌 내부에 잠겨 천둥의 기억
난민을 키웠어,내 인생은 고정되지 않았거나 자유롭지 않았어
세상이 비난받아서는 안 된다는 거 알아
다들 내 이름을 갖고 다니니까
우리 아버지들인데
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,이 나무는 한때 자란 곳입니다
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,우리는 새로운 세상의 아이들이에요
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,새로운 꿈을 꿨어
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
하늘은 건쉽 블랙
여자 꿈을 꾸고 있어
그녀의 눈,사랑과 우정
하지만 그녀는 내 세계를 이해할 것인가?
이제 나는 풍향의 바다 같아
두려움과 희망은 나를 통해 충돌 그녀는 내 세계가 잔인 생각합니다
내 관점을 공유 할 때?
우리 아버지들인데
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,이 나무는 한때 자란 곳입니다
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,우리는 새로운 세상의 아이들이에요
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,새로운 꿈을 꿨어
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,그것은 이상한 세계,그래
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
갇힌 새야
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,당신이 말하는 것을 내놔,그래
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
아,새 날을 줘,그래
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
우리 아버지들인데
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,이 나무는 한때 자란 곳입니다
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,우리는 새로운 세상의 아이들이에요
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
오,새로운 꿈을 꿨어
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
(호우 이그 젤레,이그 젤레)
우리 아버지들인데
(호우 신품,신품)
(호우 신품,신품)
오,인간곰을 키운 나무야?
(호우 신품,신품)
(호우 신품,신품)
아,네,새로운 세계 로라의 아이들
(호우 신품,신품)
(호우 신품,신품)
오,당신은 새로운 꿈을 통해 추진하고있다