Johnny Foreigner — Maybe Daniel's All the Push I Need 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Foreigner의 노래 "Maybe Daniel's All the Push I Need"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Fake tales of the program girls, they just want to get wrecked on what little
they earn. If they ask you, who stole the money? Who’s got the bloodiest eyes?
Standing on the edge of the bleed, maybe Daniel’s all the push I need.
Some nights I sit out back with the dutch guys, and I’m ashamed!
Can we pretend that airplanes in the night sky is like the fucking apocalypse,
watch as metropolis burns. Control the drama, you know
That he’ll always take you
You know he’ll take you back soon
So we heard back that there was a third, his hands in her skirt while the
second observed, that there were sangria toasts to the hosts of a greatful
nation. And maybe tomorrow is our last day on earth, maybe the army’s only here
cos the first had heard. I cancel my shift as drones buzz the stadium
And I should tell Lauren that the Dutch guys are just sharks. So what if they
are? It’s only natural, you know that he’ll always take you
You know he’ll take you back soon
And I wonder what the past must sound like to her? All those bitter songs that
I put so much faith in. I listened so loud that my ears are still ringing and
it’s barely enough to stop me from breaking
(Pass that torch we’re all olympians) now
가사 번역
프로그램 여자의 가짜 이야기,그들은 단지 어떤 작은 에 난파 얻을 싶어
그들은 번다. 그들이 당신에게 묻는다면,누가 돈을 훔쳤습니까? 누가 가장 피투성이 눈을 가지고 있습니까?
출혈 지점까지 서있는데 다니엘이 내가 필요한 건 다 밀어붙인 것 같아
네덜란드인들과 함께 밤을 보냈죠 부끄러워요!
밤하늘에 있는 비행기가 망할 종말 같다는 척하면 안 될까?,
메트로폴리스 화상 조심하세요 드라마를 제어,당신은 알고있다
항상 널 데려갈 거라고
당신은 그가 곧 당신을 데려 갈 거 알아
그래서 우리는 세 번째가 있었다 다시 들었다,그녀의 치마에 그의 손은 동안
두 번째 관찰,상그리아 토스트가 위대한 사람들의 호스트에 있었다
국가. 내일은 지구에서의 마지막 날일지도 몰라 군은 여기밖에 없을지도 몰라
왜냐하면 첫 번째는 들었다. 무인비행기가 경기장일 때 내 근무시간 취소해
로렌 씨에게 네덜란드인들은 그냥 상어라고 말해야 겠어요. 그래서 만약 그들이
그런가요? 그것은 단지 자연,당신은 그가 항상 당신을 데려 갈 것이라는 것을 알고있다
당신은 그가 곧 당신을 데려 갈 거 알아
과거가 그녀에게 어떤 느낌일지 궁금해요 그 모든 쓴 노래
나는 너무 많은 믿음을 넣어. 나는 내 귀는 여전히 울리는 것을 너무 큰 소리로 듣고
내가 깨지는 걸 막을 수 있을 정도로 충분해
(그 횃불을 통과 우리는 올림픽이다)지금