Johnny Hallyday — Au Rythme Et Au Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Hallyday의 노래 "Au Rythme Et Au Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oui, elle a pris mon cœur et mes vingt ans
La seule fille que j’aimais tant
Et elle est partie de ma vie
En me laissant tout seul dans ma nuit
Depuis, je me donne
Passionnément au rythme et au blues
Je ne sens plus mon chagrin
Quand je rentre au petit matin
Je suis encore tout étourdi
D’avoir dansé toute la nuit
Oh ! oui, je me donne
Passionnément au rythme et au blues
Sous les lumières tamisées
Dès que le blues fait son entrée
Je serre doucement une fille dans mes bras
Mais je n’entends plus sa voix
Dès que je me donne
Passionnément au rythme et au blues
Oh oui, je me donne x5
Passionnément au rythme et au blues
Alors, je deviens un autre
Oui, ça balance et puis ça chauffe, ça chauffe
Celle que j’aime je l’oublie comme un rêve
Elle est loin, bien loin quand la nuit s’achève
Entièrement, alors, je me donne
Passionnément au rythme et au blues
Sous les lumières tamisées
L’amour je l’ai retrouvé
Une fille passionnée
Qui ne vit que pour danser
Depuis je me donne
Entièrement à l’amour et au blues
Oh oui, je me donne x5
Entièrement à l’amour et au blues
가사 번역
예,그녀는 내 마음과 내 이십년했다
내가 사랑했던 유일한 여자
그리고 그녀는 내 삶의 일부
내 밤에 날 혼자 남겨두고
그 이후로,나는 나 자신을 주었다
열정적으로 리듬과 블루스에
더 이상 내 슬픔을 느끼지 않는다.
내가 아침에 일찍 집에 올 때
나는 아직도 어지럽다
밤새 춤추고
오! 예,나는 나 자신을 준다
열정적으로 리듬과 블루스에
희미한 빛 아래
블루스가 문을 열자마자
나는 부드럽게 내 팔에 여자를 포옹
하지만 더 이상 그의 목소리가 들리지 않아요
나 자신을 포기하는 순간
열정적으로 리듬과 블루스에
오,그래,나는 x5 를 준다
열정적으로 리듬과 블루스에
그래서 나는 또 다른
그래,스윙 그리고 가열,가열
내가 사랑하는 사람은 꿈처럼 잊는다
그녀는 멀리,멀리 밤이 끝날 때
완전히,그때,나는 나 자신을 준다
열정적으로 리듬과 블루스에
희미한 빛 아래
내가 찾은 사랑
열정적인 여자
누가 춤을 만 살고
나는 나 자신을 제공하기 때문에
완전히 사랑과 블루스
오,그래,나는 x5 를 준다
완전히 사랑과 블루스