Johnny Hallyday — L'Hymne A L'Amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Hallyday의 노래 "L'Hymne A L'Amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
Et la Terre peut bien s'Ã(c)crouler
Peut m’importe si tu m’aimes
Je me fous du monde entier
Et tant que l’amour inondera mes matins
Et tant que mon corps frÃ(c)mira sous tes mains
Peut m’importent les problèmes
Mon amour puisque tu m’aimes
J’irai jusqu’au bout du monde
J’oublierai brunes et blondes
Si tu me le demandais
J’irai dÃ(c)crocher la Lune
J’irai voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierai ma patrie
Je renierai mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Moi je ferai n’importe quoi
Si tu me le demandais
Et si un jour la vie t’arrache à moi
Si tu meures que tu sois loin de moi
Peu m’importe si tu m’aimes
Car moi je mourrai aussi
Et nous aurons pour nous l'Ã(c)ternité Dans le bleu de toute l’immensité Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu’on s’aime
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour puisque tu m’aimes

가사 번역

우리 위에 푸른 하늘이 무너질 수도 있습니다
그리고 지구는 잘 무너질 수 있습니다
날 사랑해도 될까요?
전 세계는 신경 안써요
그리고 사랑은 내 아침을 홍수만큼
그리고 한 당신의 손 아래 내 몸 frÃ(C)미라로
나는 문제에 대해 신경 수 있습니까
당신이 나를 사랑하기 때문에 내 사랑
나는 세상의 종말에 갈 것이다
나는 갈색 머리와 금발을 잊을 것이다
당신이 저를 요구하는 경우에
나는 달을 씹을 것이다
난 가서 돈을 훔칠게
당신이 저를 요구하는 경우에
나는 나의 조국을 부정 할 것이다
나는 내 친구를 부정 할 것이다
당신이 저를 요구하는 경우에
날 비웃어도 돼
나는 아무것도 할 것이다
당신이 저를 요구하는 경우에
언젠간 내게서 널 떼어놓을 거야
네가 죽으면 나한테서 떨어져
네가 날 사랑해도 상관없어
나도 죽을 테니까
그리고 우리는 하늘에있는 모든 광대 한 푸른 어둠을 우리를 위해 더 많은 문제를 가질 것입니다
내 사랑은 우리가 서로 사랑하는 것 같아?
하늘 에서 더 많은 문제
당신이 나를 사랑하기 때문에 내 사랑