Johnny Hallyday — L'idole des jeunes 가사 및 번역

이 페이지에는 Johnny Hallyday의 노래 "L'idole des jeunes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Les gens m’appellent l’idole des jeunes
Il en est même qui m’envient
Mais ils ne savent pas dans la vie
Que parfois je m’ennuie
Je cherche celle qui serait mienne
Mais comment faire pour la trouver
Le temps s’en va, le temps m’entraîne
Je ne fais que passer.
Dans la nuit je file tout seul de ville en ville
Je ne suis qu’une pierre qui roule toujours
J’ai bien la fortune et plus et mon nom partout dans la rue
Pourtant je cherche tout simplement l’amour
Plus d’une fille souvent me guettent
Quand s'Ã(c)teignent les projecteurs
Soudain sur moi elles se jettent
Mais pas une dans mon cÅ"ur
Dans la nuit je file tout seul de ville en ville
Je ne suis qu' une pierre qui roule toujours
Il me faut rire et danser et le spectacle terminé S'en aller ailleurs au lever du jour
Les gens m’appellent l’idole des jeunes
Il en est même qui m’envient
Mais s’ils pouvaient savoir dans la vie
Combien tout seul je suis
Combien tout seul je suis

가사 번역

사람들은 저를 젊은 사람들의 우상이라고 부릅니다
그것은 심지어 그 날 부러워
그러나 그들은 삶에 알 수 없습니다
가끔 지루해
나는 내 것 하나를 찾고 있어요
그러나 그것을 찾는 방법
시간이 지나고,시간이 나를 훈련시킨다.
그냥 지나가는 중이야
밤에 나는 도시에서 도시로 혼자 실행
나는 항상 롤 단지 바위입니다
난 길거리에 돈이 많아
그러나 나는 단순히 사랑을 추구
한 명 이상의 소녀가 종종 나를 기다립니다
스포트라이트를 색을 칠할 경우
갑자기 나에게 그들은 자신을 던져
하지만 내 마음속에는
밤에 나는 도시에서 도시로 혼자 실행
나는 항상 롤 단지 바위입니다
웃으면서 춤을 추고 쇼는 새벽에 다른 곳으로 사라졌어요
사람들은 저를 젊은 사람들의 우상이라고 부릅니다
그것은 심지어 그 날 부러워
그러나 그들이 인생에서 알 수 있다면
내가 얼마나 혼자 있니
내가 얼마나 혼자 있니