Johnny Horton — The Battle Of New Orleans 가사 및 번역
이 페이지에는 Johnny Horton의 노래 "The Battle Of New Orleans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pop Chart # 1 Apr. 27, 1959
Album: 16 Biggest Hits
Columbia Legacy Records CK 69 971
Transcriber: Awcantor@aol.com
(banjo intro)
In 1814 we took a little trip
Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip
We took a little bacon and we took a little beans
And we caught the bloody British in a town in New Orleans
We fired our guns and the British kept a-comin'
There wasn’t nigh as many as there was a while ago
We fired once more and they begin to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
(One-two-three, with a-one-two-three)
We looked down a river
(Hut-two)
And we see’d the British come
(Three-four)
And there must have been a hundred of’em
(Hut-two)
Beatin' on the drums
(Three-four)
They stepped so high
(Hut-two)
And they made their bugles ring
(Three-four)
We stood by our cotton bales
(Hut-two)
And didn’t say a thing
(Two-three-four)
We fired our guns and the British kept a-comin'
There wasn’t nigh as many as there was a while ago
We fired once more and they begin to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Old Hickory said we could take 'em by surprise
(One-hut, two-three-four)
If we didn’t fire our muskets
(One-hut, two-three-four)
'Till we looked 'em in the eye
(One-hut, two-three-four)
We held our fire
(Hut, two-three-four)
'Till we see’d their faces well
Then we opened up our squirrel guns
And really gave 'em — well we Fired our guns and the British kept a-comin'
There wasn’t nigh as many as there was a while ago
We fired once more and they begin to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Yeah, they ran through the briars
(One-hup-two)
And they ran through the brambles
(Hup-two-three-four)
And they ran through the bushes
(Hup-two)
Where the rabbit couldn’t go
(Hup-two-three-four)
They ran so fast
(Hup-two)
That the hounds couldn’t catch 'em
(One-two-three-four)
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
(One-two, hup-two-three-four)
We fired our cannon 'til the barrel melted down
So we grabbed an alligator and we fought another round
We filled his head with cannon balls, and powdered his behind
And when we touched the powder off the gator lost his mind
We fired our guns and the British kept a-comin'
There wasn’t nigh as many as there was a while ago
We fired once more and they begin to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
Yeah, they ran through the briars
(Hup-one-two)
And they ran through the brambles
(One-two-three-four)
And they ran through the bushes
(Hup-two)
Where the rabbit couldn’t go
(Hup-two-three-four)
They ran so fast
(Hup-two)
That the hounds couldn’t catch 'em
(One-two-three-four)
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
(One-two, hup-two-three-four)
Hut-two-three-four
Sound off, three-four
Hut-two-three-four
Sound off, three-four
Hut-two-three-four
Hut-two-three-four.
가사 번역
팝 차트#1 4 월. 27, 1959
앨범:16 가장 큰 조회수
컬럼비아 레거시 기록 CK69 971
여기 적혀있어요 Awcantor@aol.com
(반조 소개)
1814 년에 우리는 약간의 여행을 갔다
잭슨 대령과 함께 이 미시시피 협약
베이컨 조금 먹었고 콩도 좀 먹었어
우린 피투성이 영국인을 뉴올리언스에 있는 마을에서 잡았어요
우리는 총을 쐈고 영국은 계속...
오래전만 해도 가까이 있지는 않았어요
우리는 한 번 더 해고하고 그들은'실행 시작
미시시피 강에서 멕시코 만까지
(한-두-세,한-두-세)
우리는 강을 내려다 보았다
(헛-투)
그리고 우리는 영국군이 올 것을 봅니다
(3-4)
그리고 그 중 백이 있었다 있어야합니다
(헛-투)
드럼에 바질'
(3-4)
그들은 너무 높은 계단
(헛-투)
그리고 그들은 자신의 정글 반지를했다
(3-4)
우리는 우리의 코튼 베일에 의해 서 있었다
(헛-투)
그리고 아무 말도 하지 않았다.
(2-3-4)
우리는 총을 쐈고 영국은 계속...
오래전만 해도 가까이 있지는 않았어요
우리는 한 번 더 해고하고 그들은'실행 시작
미시시피 강에서 멕시코 만까지
늙은 히코리가 우리가 그들을 놀라게 할 수 있다고 말했다
(한 오두막,두-세-네)
우리가 총 쏘지 않았다면
(한 오두막,두-세-네)
눈을 마주보기 전까진
(한 오두막,두-세-네)
우리는 우리의 불을 붙 잡았다
(오두막,두-세-네)
그들의 얼굴을 잘 보기 전까지는
다람쥐 총을 열었어
그리고 정말 그들을 준—잘 우리는 우리의 총을 해고하고 영국은-오고 유지'
오래전만 해도 가까이 있지는 않았어요
우리는 한 번 더 해고하고 그들은'실행 시작
미시시피 강에서 멕시코 만까지
그래,그들은 뇌관을 통해 실행
(1 개 hup2)
그리고 그들은 브래지어를 통해 실행
(Hup-2-3-4)
그리고 그들은 수풀을 통해 달렸다
(Hup-2)
토끼가 갈 수없는 곳
(Hup-2-3-4)
그들은 너무 빨리 달렸다
(Hup-2)
사냥개가 그들을 잡을 수 없다는 것을
(1-2-3-4)
미시시피 강에서 멕시코 만까지
(한-두,훕-두-세-네)
불이 나기 전까지 대포를 쐈어
그래서 악어를 잡고 또 싸웠죠
머리를 대포굴로 채우고 뒤에 가루를 뿌렸어요
그리고 우리가 게이터 밖으로 분말을 만져 때 그의 마음을 잃었다
우리는 총을 쐈고 영국은 계속...
오래전만 해도 가까이 있지는 않았어요
우리는 한 번 더 해고하고 그들은'실행 시작
미시시피 강에서 멕시코 만까지
그래,그들은 뇌관을 통해 실행
(Hup-one-two)
그리고 그들은 브래지어를 통해 실행
(1-2-3-4)
그리고 그들은 수풀을 통해 달렸다
(Hup-2)
토끼가 갈 수없는 곳
(Hup-2-3-4)
그들은 너무 빨리 달렸다
(Hup-2)
사냥개가 그들을 잡을 수 없다는 것을
(1-2-3-4)
미시시피 강에서 멕시코 만까지
(한-두,훕-두-세-네)
오두막-2-3-4
소리 꺼,세-네
오두막-2-3-4
소리 꺼,세-네
오두막-2-3-4
2,3,4