Jolie Holland — December, 1999 가사 및 번역

이 페이지에는 Jolie Holland의 노래 "December, 1999"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ll see you in the Springtime
After the battle is won
I know I’m crossin over
As far as we have come
And I want your hand in mine, dear
As we face that shining dawn
Eyes open
I’m hoping
You’ll be there with me So gently
I want your hand in mine
I want you by my side
In the midst
Of our great victory
The storm clouds had all gathered
We drew our forces nigh
And entered into battle
Though it clamoured to the sky
And we faced that fateful lightning
With saints on our side
Eyes open I’ll follow that lonesome road
To the top of the mountain
Where the fire is blazing
And the heat is astounding
What’s even more amazing
Is to see you by my side

가사 번역

봄에서 보자
전투가 끝난 후
내가 건너가는 거 알아
지금까지 우리가 온
그리고 난 내 손에 당신의 손을 원하는,사랑
우리가 그 빛나는 새벽에 직면 할 때
눈을 뜨다
나는 희망하고있다
부드럽게 나와 함께 있을게
내 손을 들어줘
내 곁에 있어줘
이 가운데
우리의 위대한 승리의
폭풍의 구름이 모두 모였습니다
우리는 우리의 힘을 가까이 끌었다
그리고 전투에 들어갔다
비록 하늘로 기어올랐지만
그리고 우리는 그 운명의 번개에 직면했다
성자와 함께 우리 편
눈을 뜨고 나는 그 외로운 길을 따라 갈 것이다
산 꼭대기로
불이 타오르는 곳
그리고 열은 놀라운 것입니다
더 놀라운 것은 무엇입니까
내 곁에 널 보는 거야