Jon Bon Jovi — Dyin' Ain't Much Of A Livin' 가사 및 번역

이 페이지에는 Jon Bon Jovi의 노래 "Dyin' Ain't Much Of A Livin'"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A whiskey bottle comforts me And tells me not to cry
While a full moon says a prayer for me I try to close my eyes
But the night’s there to remind me Of the guns and the early graves
The ghosts appear as I fall asleep
To sing an outlaw’s serenade
Dyin' ain’t much of a livin'
When you’re livin' on the run
Dyin' ain’t much of a livin' for the young
Is it too late to ask for forgiveness
For the things that I have done?
Dyin' ain’t much of a livin' for the young
Oh… the desert’s been a friend to me It covers me by night
And a snakebite’s not my enemy
But it taught me how to fight
All this fame don’t bring you freedom
Though it wears a thin disguise
And an outlaw is just a man to me And a man has to die
Oh, dyin' ain’t much of a livin'
When you’re livin' on the run
Dyin' ain’t much of a livin' for the young
Is it too late to ask for forgiveness
For the things that I have done?
Dyin' ain’t much of a livin' for the young
na…
And I hope someone will pray for me When it’s my turn to die… pray for me Dyin' ain’t much of a livin'
When you’re livin' on the run
Dyin' ain’t much of a livin' for the young
Is it too late to ask for forgiveness
For the things that I have done?
Dyin' ain’t much of a livin' for the young
na…

가사 번역

위스키 병은 나를 위로하고 울지 말라고합니다
보름달이 나를 위해 기도를 하는 동안 나는 눈을 감으려 한다
하지만 밤이면 총과 무덤을 떠올리게 될 거야
내가 잠들 때 유령이 나타난다
무법자의 세레나데 노래
"삼촌"은 그다지 살 수 없어요.
도망갈 때
"삼촌"은 젊은 사람들을 위해
용서를 구하기엔 너무 늦었나요?
내가 한 일들에 대해서요?
"삼촌"은 젊은 사람들을 위해
사막은 날 친구로 여기고 밤이면 날 덮쳐
스네이크바이트는 내 적이 아니야
그러나 그것은 싸우는 방법을 가르쳤다
이 모든 명성은 당신에게 자유를 가져 오지 않습니다
얇은 변장을 하고 있지만
그리고 무법자는 내게 그저 남자고 사람은 죽어야만 해
"삼촌"이란 말은 별로 안 믿겨요
도망갈 때
"삼촌"은 젊은 사람들을 위해
용서를 구하기엔 너무 늦었나요?
내가 한 일들에 대해서요?
"삼촌"은 젊은 사람들을 위해
na…
죽을 때가 되면 누군가 날 위해 기도하길 바라
도망갈 때
"삼촌"은 젊은 사람들을 위해
용서를 구하기엔 너무 늦었나요?
내가 한 일들에 대해서요?
"삼촌"은 젊은 사람들을 위해
na…