Joni Mitchell — Refuge Of The Roads 가사 및 번역

이 페이지에는 Joni Mitchell의 노래 "Refuge Of The Roads"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I met a friend of spirit
He drank and womanized
And I sat before his sanity
I was holding back from crying
He saw my complications
And he mirrored me back simplified
And we laughed how our perfection
Would always be denied
«Heart and humor and humility»
He said «Will lighten up your heavy load»
I left him for the refuge of the roads
I fell in with some drifters
Cast upon a beachtown
Winn Dixie cold cuts and highway hand me downs
And I wound up fixing dinner
For them and Boston Jim
I well up with affection
Thinking back down the roads to then
The nets were overflowing
In the Gulf of Mexico
They were overflowing in the refuge of the roads
There was spring along the ditches
There were good times in the cities
Oh, radiant happiness
It was all so light and easy
Till I started analyzing
And I brought on my old ways
A thunderhead of judgment was
Gathering in my gaze
And it made most people nervous
They just didn’t want to know
What I was seeing in the refuge of the roads
I pulled off into a forest
Crickets clicking in the ferns
Like a wheel of fortune
I heard my fate turn, turn turn
And I went running down a white sand road
I was running like a white-assed deer
Running to lose the blues
To the innocence in here
These are the clouds of Michelangelo
Muscular with gods and sungold
Shine on your witness in the refuge of the roads
In a highway service station
Over the month of June
Was a photograph of the earth
Taken coming back from the moon
And you couldn’t see a city
On that marbled bowling ball
Or a forest or a highway
Or me here least of all
You couldn’t see these cold water restrooms
Or this baggage overload
Westbound and rolling taking refuge in the roads

가사 번역

나는 영의 친구를 만났다
그는 마시고 여성화
그리고 나는 그의 정신 앞에 앉아 있었다
나는 울고 다시 들고 있었다
그는 내 합병증을 보았다
그리고 그는 나를 다시 단순화 미러
그리고 우리는 우리의 완벽이 어떻게 웃었다
항상 거부 될 것입니다
"마음과 유머와 겸손»
그는"당신의 무거운 짐을 밝게 할 것"이라고 말했다»
난 그를 도로 피난처로 남겨뒀어.
나는 어떤 드리프터와 함께 떨어졌다
해변가에 캐스팅
윈 딕시 콜드 컷과 고속도로 손으로 나를 다운스
그리고 저녁식사 고치고
그들과 보스턴 짐
나는 애정을 잘 가지고 있습니다
다음 도로 아래로 다시 생각
그물은 범람하고 있었다
멕시코 만에서
그들은 도로의 피난처에 넘쳐 넘치고 있었다
도랑을 따라 봄이 있었다
도시에는 좋은 시기가 있었다
오,빛나는 행복
그것은 모든 너무 가볍고 쉽게했다
내가 분석을 시작할 때까지
그리고 나는 나의 오래된 방법을 가져
심판의 뇌둥은
내 눈 속에서 수집
그리고 그것은 대부분의 사람들이 긴장했다
그들은 단지 알고 싶지 않았다
도로 피난처에서 내가 본 것
숲속으로 들어갔어요
양치류 클릭 귀뚜라미
행운의 바퀴처럼
내 운명 턴을 듣고 돌아서
그리고 난 하얀 모래 길을 달려갔지
난 사슴처럼 달려가고 있었어
블루스를 잃는 실행
순수함을 위하여
이 구름은 미켈란젤로
신들과 선골드 근육
도로 피난처에서 목격자를 보고
고속도로 서비스 스테이션
6 월 한 달 동안
이 땅의 사진이었다
달에서 돌아 오는 촬영
그리고 당신은 도시를 볼 수 없었다
그 대리석 볼링 공에
또는 숲 또는 고속도로
또는 여기에 나 적어도 모든
이 차가운 물 화장실을 볼 수 없었습니다
또는 이 짐 하중 초과
서행 및 롤링 도로에 피난처를 복용