Joni Mitchell — Woman Of Heart And Mind 가사 및 번역

이 페이지에는 Joni Mitchell의 노래 "Woman Of Heart And Mind"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I am a woman of heart and mind
With time on her hands
No child to raise
You come to me like a little boy
And I give you my scorn and my praise
You think I'm like your mother
Or another lover or your sister
Or the queen of our dreams
Or just another silly girl
When love makes a fool of me After the rush when you come back down
You're always disappointed
Nothing seems to keep you high
Drive your bargains
Push your papers
Win your medals
Fuck your strangers
Don't it leave you on the empty side
I'm looking for affection and respect
A little passion
And you want stimulation-nothing more
That's what I think
But you know I'll try to be there for you
When your spirits start to sink
All this talk about holiness now
It must be the start of the latest style
Is it all books and words
Or do you really feel it?
Do you really laugh?
Do you really care?
Do you really smile
When you smile?
You criticize and you flatter
You imitate the best
And the rest you memorize
You know the times you impress me most
Are the times when you don't try
When you don't even try

가사 번역

나는 심장과 마음의 여자입니다
그녀의 손에 시간이
올릴 아이 없음
어린애처럼 내게 오다니
그리고 나는 당신에게 나의 경멸과 찬양을 준다
내가 네 엄마 같아
또는 다른 애인 또는 당신의 여동생
또는 우리의 꿈의 여왕
아니면 또 다른 어리석은 소녀
러시 이후에 사랑이 날 바보로 만들 때
당신은 항상 실망
아무것도 당신을 높이 유지하는 것 같다
너의 특가를 몰십시요
너의 종이를 밀십시요
메달 승리
당신의 낯선 사람을 섹스
그것은 빈 측에 당신을 떠나지 않습니다
나는 애정과 존경을 찾고 있습니다
조금 열정
그리고 당신은 자극을 원하는-아무것도 더
그게 내가 생각하는 것
하지만 당신은 내가 당신을 위해 거기 노력하겠습니다 알고
네 영혼이 가라앉기 시작하면
이제 거룩함에 관한 모든 이야기들
이 최신 스타일의 시작이어야합니다
그것은 모든 책과 단어입니까
또는 당신은 정말 그것을 느낄 수 있나요?
정말 웃어?
정말 신경 써요?
너 정말 웃니?
때 당신은 미소?
당신은 비판하고 아첨
당신은 최고의 모방
그리고 나머지는 기억
당신은 당신이 가장 나를 감동 시간을 알고
당신이 시도하지 않을 때
당신이 시도 조차 하지 않을 때